A: | 我昨天看到依依了。她的男朋友是不是年纪挺大的? |
| I saw Yiyi yesterday. Her boyfriend is quite elderly, isn't he? |
| Wǒ zuótiān kàndào Yīyi le. Tā de nánpéngyou shìbushì niánjì tǐng dà de? |
|
|
B: | 你说哪一个呀?她男朋友多了,什么年纪的都有。你在哪里看到她的? |
| Which one are you talking about? She has so many boyfriends, one of every age. Where did you see her? |
| Nǐ shuō nǎyīge yā? Tā nánpéngyou duō le, shénme niánjì de dōu yǒu. Nǐ zài nǎli kàndào tā de? |
|
|
A: | 商店里。她从头到脚都是名牌,手里还拎着大包小包呢。 |
| In a shop. She was wearing brand-name clothing from head to toe. Her hands were full of bags. |
| Shāngdiàn lǐ. Tā cóngtóudàojiǎo dōu shì míngpái, shǒulǐ hái līn zhe dàbāoxiǎobāo ne. |
|
|
B: | 噢,怪不得和老男人在一起,原来是去血拼。 |
| Oh, no wonder she was with an old guy--it's because she went on a shopping spree. |
| ō, guàibude hé lǎo nánrén zài yīqǐ, yuánlái shì qù xiěpīn. |
|
|
A: | 她好像很随便。前几天在酒吧,我还看到她和一个小白脸在一起。 |
| It's seems like she's pretty easy. A few days ago at the bar I also saw her with a young, good-looking guy. |
| Tā hǎoxiàng hěn suíbiàn. Qiánjǐtiān zài jiǔbā, wǒ hái kàndào tā hé yī ge xiǎobáiliǎn zài yīqǐ. |
|
|
B: | 她就是这样。身边的男人一天换一个。总之她有什么需求,就会找什么样的男人。 |
| That's so like her. She changes her men by the day. Basically, what ever whim she has, she'll go after that kind of guy. |
| Tā jiùshì zhèyàng. Shēnbiān de nánrén yī tiān huàn yī ge. Zǒngzhī tā yǒu shénme xūqiú, jiù huì zhǎo shénmeyàng de nánrén. |
|
|
A: | 这种女人真恐怖。你认识她多久了? |
| That kind of woman is really scary. How long have you know her? |
| Zhèzhǒng nǚrén zhēn kǒngbù. Nǐ rènshi tā duōjiǔ le? |
|
|
B: | 大学就认识。她那时候就是这样,今天找同学,明天找老板。 |
| I knew her back in university. She was like that then -- today she was chasing a student, the next day a boss. |
| Dàxué jiù rènshi. Tā nàshíshou jiùshì zhèyàng, jīntiān zhǎo tóngxué, míngtiān zhǎo lǎobǎn. |
|
|
A: | 哎,她有工作吗? |
| Wow, does she work? |
| āi, tā yǒu gōngzuò ma? |
|
|
B: | 她才不需要呢。反正有人养。 |
| She doesn't need to. Anyway, she has people to pay her way. |
| Tā cái bù xūyào ne. Fǎnzhèng yǒurén yǎng. |
|
|