A:
|
我昨天看到依依了。她的男朋友是不是年纪挺大的?
|
|
I saw Yiyi yesterday. Her boyfriend is quite elderly, isn't he?
|
|
Wǒ zuótiān kàndào Yīyi le. Tā de nánpéngyou shìbushì niánjì tǐng dà de?
|
|
B:
|
你说哪一个呀?她男朋友多了,什么年纪的都有。你在哪里看到她的?
|
|
Which one are you talking about? She has so many boyfriends, one of every age. Where did you see her?
|
|
Nǐ shuō nǎyīge yā? Tā nánpéngyou duō le, shénme niánjì de dōu yǒu. Nǐ zài nǎli kàndào tā de?
|
|
A:
|
商店里。她从头到脚都是名牌,手里还拎着大包小包呢。
|
|
In a shop. She was wearing brand-name clothing from head to toe. Her hands were full of bags.
|
|
Shāngdiàn lǐ. Tā cóngtóudàojiǎo dōu shì míngpái, shǒulǐ hái līn zhe dàbāoxiǎobāo ne.
|
|
B:
|
噢,怪不得和老男人在一起,原来是去血拼。
|
|
Oh, no wonder she was with an old guy--it's because she went on a shopping spree.
|
|
ō, guàibude hé lǎo nánrén zài yīqǐ, yuánlái shì qù xiěpīn.
|
|
A:
|
她好像很随便。前几天在酒吧,我还看到她和一个小白脸在一起。
|
|
It's seems like she's pretty easy. A few days ago at the bar I also saw her with a young, good-looking guy.
|
|
Tā hǎoxiàng hěn suíbiàn. Qiánjǐtiān zài jiǔbā, wǒ hái kàndào tā hé yī ge xiǎobáiliǎn zài yīqǐ.
|
|
B:
|
她就是这样。身边的男人一天换一个。总之她有什么需求,就会找什么样的男人。
|
|
That's so like her. She changes her men by the day. Basically, what ever whim she has, she'll go after that kind of guy.
|
|
Tā jiùshì zhèyàng. Shēnbiān de nánrén yī tiān huàn yī ge. Zǒngzhī tā yǒu shénme xūqiú, jiù huì zhǎo shénmeyàng de nánrén.
|
|
A:
|
这种女人真恐怖。你认识她多久了?
|
|
That kind of woman is really scary. How long have you know her?
|
|
Zhèzhǒng nǚrén zhēn kǒngbù. Nǐ rènshi tā duōjiǔ le?
|
|
B:
|
大学就认识。她那时候就是这样,今天找同学,明天找老板。
|
|
I knew her back in university. She was like that then -- today she was chasing a student, the next day a boss.
|
|
Dàxué jiù rènshi. Tā nàshíshou jiùshì zhèyàng, jīntiān zhǎo tóngxué, míngtiān zhǎo lǎobǎn.
|
|
A:
|
哎,她有工作吗?
|
|
Wow, does she work?
|
|
āi, tā yǒu gōngzuò ma?
|
|
B:
|
她才不需要呢。反正有人养。
|
|
She doesn't need to. Anyway, she has people to pay her way.
|
|
Tā cái bù xūyào ne. Fǎnzhèng yǒurén yǎng.
|
|