|
哎,今天真没劲。逛了一天,什么也没买到。
|
|
(Sigh.) Today was really tedious. Shopping all day, and haven't bought a thing.
|
|
āi, jīntiān zhēn méijìn. Guàng le yī tiān, shénme yě méi mǎidào.
|
|
|
是呀,好看的衣服那么多,可惜一件都穿不下。
|
|
Yeah. There are so many nice clothes. It's such a shame that nothing fits me.
|
|
Shì yā, hǎokàn de yīfu nàme duō, kěxī yī jiàn dōu chuānbuxià.
|
|
|
我也是。现在天热了,我突然发现原来自己这么胖。
|
|
Same goes for me. Now that the weather is hot, I've suddenly discovered that I've gotten really fat.
|
|
Wǒ yě shì. Xiànzài tiān rè le, wǒ tūrán fāxiàn yuánlái zìjǐ zhème pàng.
|
|
|
是啊,真得要减肥了。我至少要瘦10斤。
|
|
Yeah, I really need to lose weight. I want to lose at least 5 kilograms.
|
|
Shì a, zhēn děi yào jiǎnféi le. Wǒ zhìshǎo yào shòu shí jīn.
|
|
|
我也是。特别是腰,你看,我现在都有救生圈了!
|
|
Me too. Especially around my waist. Look, I have a spare tire now!
|
|
Wǒ yě shì. Tèbié shì yāo, nǐ kàn, wǒ xiànzài dōu yǒu jiùshēngquān le!
|
|
|
要不我们今天就开始节食吧!光吃蔬菜水果,肯定很快就能瘦下去。
|
|
Why don't we go on a diet starting today then? If we only eat vegetables and fruit, we will definitely be able to get thinner very quickly.
|
|
Yàobu wǒmen jīntiān jiù kāishǐ jiéshí ba! Guāng chī shūcài shuǐguǒ, kěndìng hěn kuài jiù néng shòu xiàqu.
|
|
|
啊?我可忍不住。好吃的东西太多了!
|
|
Huh? I definitely won't be able to stand it. There are just too many delicious things to eat!
|
|
á? Wǒ kě rěnbuzhù. Hǎochī de dōngxi tài duō le!
|
|
|
那你说怎么办?
|
|
So, what do you think we should do?
|
|
Nà nǐ shuō zěnme bàn?
|
|
|
哎,如果能回到唐朝就好了。
|
|
(Sigh.) If we could just go back to the Tang Dynasty everything would be fine.
|
|
āi, rúguǒ néng huídào Tángcháo jiù hǎo le.
|
|