|
A
|
发达国家真不要脸,自己的农产品补贴那么高,还成天大言不惭地要我们中国降低补贴、人民币升值。哪有这种事儿?
|
|
|
fādáguójiā zhēn bùyàoliǎn, zìjǐ de nóngchǎnpǐn bǔtiē nàme gāo, hái chéngtiān dàyánbùcán de yào wǒmen Zhōngguó jiàngdī bǔtiē, rénmínbì shēngzhí. nǎyǒu zhèzhǒng shìr?
|
|
|
|
|
|
|
B
|
就是,中国九亿多农民,国家补贴得过来吗?好多农民种地、养猪都亏钱。所以他们不务农,搞得猪肉短缺,一个劲涨价。
|
|
|
jiùshì, Zhōngguó jiǔyì duō nóngmín, guójiā bǔtiē de guòlai ma? hǎoduō nóngmín zhòngdì, yǎng zhū dōu kuīqián. suǒyǐ tāmen bù wùnóng, gǎo de zhūròu duǎnquē, yī ge jìn zhǎngjià.
|
|
|
|
|
|
|
C
|
农产品补贴的问题哪有那么简单?发达国家、发展中国家应该各打五十大板。
|
|
|
nóngchǎnpǐn bǔtiē de wèntí nǎyǒu nàme jiǎndān? fādáguójiā, fāzhǎnzhōngguójiā yīnggāi gèdǎ wǔshídàbǎn.
|
|
|
|
|
|
|
B
|
算了吧,明明就是欧美为了维护自己的利益,搞双重标准。世贸多哈回合到现在都没结果,不就是因为这个?
|
|
|
suàn le ba, míngmíng jiùshì Oūměi wéile wéihù zìjǐ de lìyì, gǎo shuāngchóng biāozhǔn. shìmàoduōhāhuíhé dào xiànzài dōu méi jiéguǒ, bù jiùshì yīnwèi zhè ge ?
|
|
|
|
|
|
|
A
|
是啊。他们的补贴才叫高!欧洲好多农民什么都不干,都能过百万富翁的日子。我们中国好多农民年收入还不到一千人民币。
|
|
|
shì a. tāmen de bǔtiē cái jiào gāo! Oūzhōu hǎoduō nóngmín shénme dōu bù gàn, dōu néng guò bǎiwànfùwēng de rìzi. wǒmen Zhōngguó hǎoduō nóngmín niánshōurù hái bùdào yīqiān rénmínbì.
|
|
|
|
|
|
|
B
|
对啊,更别说非洲的那些农民了。发达国家的领导人怎么能昧着良心,这么欺负人呢?
|
|
|
duìā, gèng bié shuō fēizhōu de nàxiē nóngmín le. fādáguójiā de lǐngdǎorén zěnme néng mèizhe liángxīn, zhème qīfu rén ne?
|
|
|
|
|
|
|
C
|
可是他们确实是降低了自己的补贴啊,而且他们国家也有好多农民生活很艰苦。
|
|
|
kěshì tāmen quèshí shì jiàngdī le zìjǐ de bǔtiē ā, érqiě tāmen guójiā yě yǒu hǎo duō nóngmín shēnghuó hěn jiānkǔ.
|
|
|
|
|
|
|
A
|
啊哟,瘦死的骆驼比马大。绝大多数国际组织都被发达国家操控,制定一些霸王条款来剥削发展中国家。世贸组织也不例外。
|
|
|
āyō, shòusǐ de luòtuo bǐ mǎ dà. juédàduōshù guójìzǔzhī dōu bèi fādáguójiā cāokòng, zhìdìng yīxiē bàwángtiáokuǎn lái bōxuē fāzhǎnzhōngguójiā. shìmàozǔzhī yě bù lìwài.
|
|
|
|
|
|
|
C
|
不公平是事实。但是说它是剥削工具就有点过分了。而且很多发达国家也给了发展中国家很多资助。
|
|
|
bùgōngping shì shìshí. dànshì shuō tā shì bōxuē gōngjù jiù yǒudiǎn guòfèn le. érqiě hěn duō fādáguójiā yě gěi le fāzhǎnzhōngguójiā hěn duō zīzhù.
|
|
|
|
|
|
|
B
|
那都只是杯水车薪,而且还有附加条件。总之事实是世界各国的贫富差距越来越悬殊!
|
|
|
nà dōu zhǐshì bēishuǐchēxīn, érqiě hái yǒu fùjiātiáojiàn. zǒngzhī shìshí shì shìjiègèguó de pínfù chājù yuèláiyuè xuán shū!
|
|
|
|
|
|
|
C
|
你那么激动,你为穷苦农民做过什么?
|
|
|
nǐ nàme jīdòng, nǐ wèi qióngkǔ nóngmín zuò guo shénme?
|
|
|
|
|
|
|
A
|
哎,行了,国际大事,政府都没办法解决,我们瞎起什么劲?
|
|
|
āi, xíng le, guójì dàshì, zhèngfǔ dōu méi bànfǎ jiějué, wǒmen xiā qǐ shénme jìn?
|
|
|
|
|
|
|
B
|
这不是瞎起劲,我们有这个社会责任。
|
|
|
zhè bù shì xiā qǐjìn, wǒmen yǒu zhè ge shèhuì zérèn.
|
|
|
|
|
|