|
A
|
哎,我昨天晚上看见一个人在十字路口画了个圈烧纸,嘴巴里还念念叨叨的,他在干吗呀?
|
|
|
āi, wǒ zuótiān wǎnshang kànjiàn yī gè rén zài shízì lùkǒu huà le ge quān shāozhǐ, zuǐbā li hái niànniandāodāo de, tā zài gànmá ya?
|
|
|
|
|
|
|
B
|
哦,七月十五快到了,他想祭祀一下去世的亲人吧!这在中国挺平常的。
|
|
|
ò, qīyuèshíwǔ kuài dào le, tā xiǎng jìsì yīxià qùshì de qīnrén ba! zhè zài Zhōngguó tǐng píngcháng de.
|
|
|
|
|
|
|
A
|
七月十五是什么日子?
|
|
|
qīyuèshíwǔ shì shénme rìzi?
|
|
|
|
|
|
|
B
|
是鬼节,其实中国有三大鬼节。除了农历七月十五,还有清明节和寒衣节。寒衣节就是农历十月初一。
|
|
|
shì guǐjié, qíshí Zhōngguó yǒu sān dà guǐjié. chúle nónglì qīyuèshíwǔ, hái yǒu qīngmíngjié hé hányījié. hányījié jiùshì nónglì shíyuèchūyī.
|
|
|
|
|
|
|
A
|
啊?这么多鬼节,怎么过啊?会不会像万圣节那样狂欢?
|
|
|
ǎ? zhème duō guǐjié, zěnme guò a? huìbuhuì xiàng wànshèng jié nàyàng kuánghuān?
|
|
|
|
|
|
|
B
|
七月十五我们一般就是烧点纸钱,再供点儿吃的喝的;清明的时候要扫墓上坟;十月初一要烧用纸做的衣服给先人,因为那时候天冷了。
|
|
|
qīyuèshíwǔ wǒmen yībān jiùshì shāo diǎn zhǐqián, zài gòng diǎnr chī de hē de; qīngmíng de shíhou yào sǎomù shàngfén; shíyuèchūyī yào shāo yòng zhǐ zuò de yīfu gěi xiānrén, yīnwèi nà shíhou tiān lěng le.
|
|
|
|
|
|
|
A
|
是不是有点迷信啊?我怀疑去世的人根本收不到。
|
|
|
shì bù shì yǒudiǎn míxìn a? wǒ huáiyí qùshì de rén gēnběn shōubùdào.
|
|
|
|
|
|
|
B
|
这是我们怀念亲人的一种方式。一边烧一边跟去世的人说说话,沟通沟通。现在还有人在网上祭祀呢!
|
|
|
zhè shì wǒ men huáiniàn qīnrén de yīzhǒng fāngshì. yībiān shāo yībiān gēn qùshì de rén shuōshuo huà, gōutonggōutōng . xiànzài hái yǒurén zài wǎngshàng jìsì ne!
|
|
|
|
|
|
|
A
|
鬼节有什么忌讳吗?
|
|
|
guǐjié yǒu shénme jìhuì ma?
|
|
|
|
|
|
|
B
|
通常我们会避免办喜事或者出远门。因为大家觉得这时候鬼门关大开,大鬼小鬼都出来啦!不太吉利。
|
|
|
tōngcháng wǒmen huì bìmiǎn bàn xǐshì huòzhě chū yuǎn mén. yīnwèi dàjiā juéde zhèshíhòu guǐménguān dàkāi, dàguǐ xiǎoguǐ dōu chūlai la! bù tài jílì.
|
|
|
|
|
|
|
A
|
中国的鬼文化还真丰富。
|
|
|
Zhōngguó de guǐ wénhuà hái zhēn fēngfù.
|
|
|
|
|
|
|
B
|
是啊。古代有《聊斋志异》,现在有网络鬼故事,都超受欢迎。
|
|
|
shì a. gǔdài yǒu《 liáozhāizhìyì》, xiànzài yǒu wǎngluò guǐ gùshi, dōu chāo shòu huānyíng.
|
|
|
|
|
|
|
A
|
不觉得恐怖吗?
|
|
|
bù juéde kǒngbù ma?
|
|
|
|
|
|
|
B
|
越恐怖越好!
|
|
|
yuè kǒngbù yuè hǎo!
|
|
|
|
|
|