Advanced - 中国式离婚 (E0464)

你知道二十多年前,中国的离婚率是多少吗?说出来保证吓你一跳!
nǐ zhīdào èrshí duōnián qián ,Zhōngguó de líhūn lǜ shì duōshao ma ?shuōchūlái bǎozhèng xià nǐ yī tiào !

多少?
duōshǎo ?

才百分之三!现在城市的离婚率接近百分之三十!你说,中国人怎么这么轻易就离婚呢?
cái bǎifēn zhī sān !xiànzài chéngshì de líhūn lǜ jiējìn bǎifēn zhī sānshí !nǐ shuō ,zhōngguórén zěnme zhème qīngyì jiù líhūn ne ?

话不能这么说。以前的离婚率低,是因为人们被很多传统观念束缚着。好多人感情早就破裂了,可是却无法选择结束这场婚姻。现在,社会思想开放了,更注重个人的感情空间,人们可以自由地选择自己的生活了。
huà bùnéng zhème shuō 。yǐqián de líhūn lǜ dī ,shì yīnwèi rénmen bèi hěn duō chuántǒng guānniàn shùfù zhe 。hǎoduō rén gǎnqíng zǎo jiù pòliè le ,kěshì què wúfǎ xuǎnzé jiéshù zhè cháng hūnyīn 。xiànzài ,shèhuì sīxiǎng kāifàng le ,gèng zhùzhòng gèrén de gǎnqíng kōngjiān ,rénmen kěyǐ zìyóu de xuǎnzé zìjǐde shēnghuó le 。

就是因为过度开放,才会有许多人对婚姻、感情不负责任。说结就结,说离就离。以前说的一日夫妻百日恩,现在哪有人在乎呢?
jiùshì yīnwèi guòdù kāifàng ,cái huì yǒu xǔduō rén duì hūnyīn 、gǎnqíng bù fùzérèn 。shuō jié jiù jié ,shuō lí jiù lí 。yǐqián shuō de yī rì fūqī bǎi rì ēn ,xiànzài nǎyǒu rén zàihu ne ?

是啊,现在的婚姻真的很脆弱。好多人都过分强调个人感情,追求一时的新鲜和刺激。什么网恋、婚外情、一夜情、还有闪婚,社会上的诱惑实在太多了,好多人都抵挡不住。所以现在中国人的感情出轨机率高得惊人。我有一个朋友结婚才一年就有了婚外情,接着就是夫妻俩闹离婚。
shì ā ,xiànzài de hūnyīn zhēnde hěn cuìruò 。hǎoduō rén dōu guòfèn qiángdiào gèrén gǎnqíng ,zhuīqiú yīshí de xīnxiān hé cìjī 。shénme wǎngliàn 、hūnwàiqíng 、yīyèqíng 、hái yǒu shǎnhūn ,shèhuì shàng de yòuhuò shízài tài duō le ,hǎoduō rén dōu dǐdǎng búzhù 。suǒyǐ xiànzài zhōngguórén de gǎnqíng chūguǐ jīlǜ gāo de jīngrén 。wǒ yǒu yī ge péngyou jiéhūn cái yī nián jiù yǒu le hūnwàiqíng ,jiēzhe jiùshì fūqī liǎ nào líhūn 。

不过有时离婚也没想象中的那么简单,要面对很多实际困难。比如财产分割、抚养孩子,都是很烦琐又很难解决的问题。
bùguò yǒushí líhūn yě méi xiǎngxiàng zhōng de nàme jiǎndān ,yào miànduì hěn duō shíjì kùnnan 。bǐrú cáichǎn fēngē 、fǔyǎng háizi ,dōu shì hěn fánsuǒ yòu hěn nán jiějué de wèntí 。

幸好现在的人不论男女大多经济独立。就算离婚,也可以自己养活自己。而且在财产分割问题上法院还是能比较公平地按照实际情况来判决。其实离婚时最大的受害者是孩子。也有好多人因为孩子才勉强维持婚姻。
xìnghǎo xiànzài de rén bùlùn nánnǚ dàduō jīngjì dúlì 。jiùsuàn líhūn ,yě kěyǐ zìjǐ yǎnghuó zìjǐ 。érqiě zài cáichǎn fēngē wèntí shàng fǎyuàn hái shì néng bǐjiào gōngpíng de ànzhào shíjì qíngkuàng lái pànjué 。qíshí líhūn shí zuìdà de shòuhàizhě shì háizi 。yě yǒu hǎoduō rén yīnwèi háizi cái miǎnqiáng wéichí hūnyīn 。

不过现在越来越多的人觉得孩子在父母的争吵声中长大其实也是一种伤害。
bùguò xiànzài yuèláiyuè duō de rén juéde háizi zài fùmǔ de zhēngchǎo shēng zhōng zhǎngdà qíshí yě shì yīzhǒng shānghài 。

在国内,孩子判给母亲的居多,父亲付抚养费。而且现在都是独生子女,所以两家给予孩子的支持还是比较多的。现在社会对于离异家庭的歧视也减轻了很多。离婚已经不再是伤天害理的事了。
zàiguónèi ,háizi pàn gěi mǔqīn de jūduō ,fùqin fù fǔyǎngfèi 。érqiě xiànzài dōu shì dúshēngzǐnǚ ,suǒyǐ liǎng jiā jǐyǔ háizi de zhīchí hái shì bǐjiào duō de 。xiànzài shèhuì duìyú líyì jiātíng de qíshì yě jiǎnqīng le hěn duō 。líhūn yǐjīng bùzài shì shāngtiānhàilǐ de shì le 。

说到社会变化,人口流动也是中国式离婚的一大特点。城市间的流动,农村到城市的流动都考验着个人感情。他们不仅要面对地域上的分隔,而且还要克服思想上的差别。
shuōdào shèhuì biànhuà ,rénkǒuliúdòng yě shì zhōngguóshì líhūn de yī dà tèdiǎn 。chéngshìjiān de liúdòng ,nóngcūn dào chéngshì de liúdòng dōu kǎoyàn zhe gèrén gǎnqíng 。tāmen bù jǐn yào miànduì dìyù shàng de fēngé ,érqiě háiyào kèfú sīxiǎng shàng de chābié 。

哎,婚姻和爱情真是人类永远头疼的问题。
āi ,hūnyīn hé àiqíng zhēnshì rénlèi yǒngyuǎn tóuténg de wèntí 。

Vocabulary

束缚 shùfù to restrict, to stop
一日夫妻百日恩 yī rì fūqī bǎi rì ēn once a man and woman are husband and wife for a day, they will have feelings for each other forever
一时 yīshí a period of time, a short amount of time, temporarily
出轨 chūguǐ to go off the tracks
烦琐 fánsuǒ to be beset by many troubles or bothers
判决 pànjué judgment
以……居多 yǐ ... jūduō to be in the majority
离异 líyì divorce
伤天害理 shāngtiānhàilǐ to do something unremittingly evil
考验 kǎoyàn to test