Advanced - 同性恋亚文化 (E0443)

下礼拜天我们系搞联欢会,外国留学生也可以参加。你来吗?
xià lǐbàitiān wǒmen xì gǎo liánhuānhuì ,wàiguó liúxuéshēng yě kěyǐ cānjiā 。nǐ lái ma ?

好啊,我可以带上我的男朋友吗?
hǎoā ,wǒ kěyǐ dàishàng wǒ de nánpéngyou ma ?

男……男朋友?你是说……情人关系的那种?
nán ......nánpéngyou ?nǐ shì shuō ......qíngrén guānxi de nàzhǒng ?

是啊,怎么了?你讨厌同性恋吗?
shì ā ,zěnmele ?nǐ tǎoyàn tóngxìngliàn ma ?

不是,我只是有些吃惊,你看起来并不像“同志”。
bù shì ,wǒ zhǐshì yǒuxiē chījīng ,nǐ kàn qilai bìngbù xiàng “tóngzhì ”。

“同志”?
“tóngzhì ”?

就是同性恋的意思。我们把男同性恋叫做“男同志”,把女同性恋叫做“女同志”,统称“同志”。当然,中文里还有其他表示同性恋的词,比如“玻璃”、“断背”、“断袖”等等,都是比较隐晦的说法。
jiùshì tóngxìngliàn de yìsi 。wǒmen bǎ nán tóngxìngliàn jiàozuò “nán tóngzhì ”,bǎ nǚ tóngxìngliàn jiàozuò “nǚ tóngzhì ”,tǒngchēng “tóngzhì ”。dāngrán ,Zhōngwén lǐ hái yǒu qítā biǎoshì tóngxìngliàn de cí ,bǐrú “bōli ”、“duànbèi ”、“duànxiù ”děngděng ,dōu shì bǐjiào yǐnhuì de shuōfa 。

原来如此,中国人歧视同性恋吗?
yuánláirúcǐ ,zhōngguórén qíshì tóngxìngliàn ma ?

这个嘛,怎么说呢,虽然现在社会提倡人人平等,比起过去,大家对同性恋的态度宽容了许多。尤其是接受能力强的年轻人,很多传统禁忌对他们来说都不算什么。不过反对同性恋的现象还是普遍存在的,所以在中国,很少会有人公开自己的同志身份。
zhège ma ,zěnme shuō ne ,suīrán xiànzài shèhuì tíchàng rénrénpíngděng ,bǐqǐ guòqù ,dàjiā duì tóngxìngliàn de tàidu kuānróng le xǔduō 。yóuqí shì jiēshòu nénglì qiáng de niánqīngrén ,hěnduō chuántǒng jìnjì duì tāmen láishuō dōu bùsuàn shénme 。bùguò fǎnduì tóngxìngliàn de xiànxiàng háishì pǔbiàn cúnzài de ,suǒyǐ zài Zhōngguó ,hěnshǎo huì yǒurén gōngkāi zìjǐde tóngzhì shēnfèn 。

那谈恋爱的时候岂不是要偷偷摸摸,躲躲藏藏的?
nà tánliàn'ài de shíhou qǐbùshì yào tōutōumōmō ,duǒduǒcángcáng de ?

是啊,中国的同性恋情基本处于地下隐蔽状态,虽然近几年来,同志网站、同志文学、同志电影越来越多,不过在现实生活中,同性恋还是一个比较禁忌的话题。人们一般不会公开谈论。
shì ā ,Zhōngguó de tóngxìng liànqíng jīběn chǔyú dìxià yǐnbì zhuàngtài ,suīrán jìnjǐniánlái ,tóngzhì wǎngzhàn 、tóngzhì wénxué 、tóngzhì diànyǐng yuèláiyuèduō ,bùguò zài xiànshíshēnghuó zhōng ,tóngxìngliàn háishì yī ge bǐjiào jìnjì de huàtí 。rénmen yībān bùhuì gōngkāi tánlùn 。

在我的国家,虽然也有很多人反对同性恋,不过每年我们都会举行“同性恋自豪大游行”,争取我们的权益和社会的认可。
zài wǒ de guójiā ,suīrán yě yǒu hěnduō rén fǎnduì tóngxìngliàn ,bùguò měinián wǒmen dōuhuì jǔxíng “tóngxìngliàn zìháo dàyóuxíng ”,zhēngqǔ wǒmen de quányì hé shèhuì de rènkě 。

我觉得这个在中国行不通。
wǒ juéde zhège zài Zhōngguó xíngbutōng 。

为什么?
wèishénme ?

在中国人的传统观念中,“不孝有三,无后为大”,因为无法承担传宗接代的责任,很多同性恋者本身都会觉得对不起父母,心怀愧疚感,又怎么会为自己感到自豪呢?
zài zhōngguórén de chuántǒng guānniàn zhōng ,“bùxiào yǒu sān,wú hòu wéi dà ”,yīnwèi wúfǎ chéngdān chuánzōngjiēdài de zérèn ,hěnduō tóngxìngliànzhě běnshēn dōuhuì juéde duìbuqǐ fùmǔ ,xīnhuái kuìjiù gǎn ,yòu zénme huì wèi zìjǐ gǎndào zìháo ne ?

那同性婚姻在中国受法律保护吗?
nà tóngxìng hūnyīn zài Zhōngguó shòu fǎlǜ bǎohù ma ?

据我所知,虽然有个别的社会学家呼吁同性婚姻合法化,也引起了广泛关注,但中国在这方面的法律仍是一片空白。还有报道说,中国的同性恋者有80%以上会迫于社会压力和异性结婚。
jùwǒsuǒzhī ,suīrán yǒu gèbié de shèhuìxuéjiā hūyù tóngxìng hūnyīn héfǎhuà ,yě yǐnqǐ le guǎngfàn guānzhù ,dàn Zhōngguó zài zhèfāngmiàn de fǎlǜ réng shì yīpiàn kòngbái 。hái yǒu bàodào shuō ,Zhōngguó de tóngxìngliànzhě yǒu bǎifēnzhī bāshí yǐshàng huì pòyú shèhuìyālì hé yìxìng jiéhūn 。

那可真是太不幸了。不过我相信这种情况今后会有所改变的。
nà kě zhēnshì tài bùxìng le 。bùguò wǒ xiāngxìn zhèzhǒng qíngkuàng jīnhòu huì yǒusuǒ gǎibiàn de 。

你可真是个乐天派啊。
nǐ kě zhēnshì ge lètiānpài ā 。

Vocabulary

隐晦 yǐnhuì obscure, hidden
歧视 qíshì discrimination
提倡 tíchàng to promote, to advocate
宽容 kuānróng generous, tolerant
禁忌 jìnjì taboo
偷偷摸摸 tōutōumōmō furtively
躲躲藏藏 duǒduǒcángcáng to evade, to hide from someone
隐蔽 yǐnbì to conceal
认可 rènkě to approve
行不通 xíngbutōng not to work
传宗接代 chuánzōngjiēdài to transmit from generation to generation
愧疚 kuìjiù ashamed, conscience-stricken
迫于 pòyú to be forced to