Upper-Intermediate - Insurances (D2464)

A: 小王,欢迎你加入我们的公司。合同你看过了吗,有什么问题?
XiǎoWáng, huānyíng nǐ jiārù wǒmende gōngsī. hétong nǐ kàn guò le ma, yǒu shénme wèntí?
Xiao Wang, welcome to our company. You have read the contract, so do you have any questions?
B: 我想问一下,我们公司的保险是怎么交的?
wǒ xiǎng wèn yīxià, wǒmen gōngsī de bǎoxiǎn shì zěnme jiāo de?
I would like to ask how our company provides insurances.
A: 就是国家规定的“五险一金”。
jiùshì guójiā guīdìng de" wǔxiǎnyījīn”.
The state regulation of "Five social insurances and one housing fund".
B: 不好意思,我刚回国,不太明白。
bùhǎoyìsi, wǒ gāng huí guó, bù tài míngbai.
Sorry, I just returned to China. I don't quite understand.
A: “五险一金”是:养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险和住房公积金。
" wǔxiǎnyījīn” shì: yǎnglǎo bǎoxiǎn、 yīliáo bǎoxiǎn、 shīyè bǎoxiǎn、 gōngshāng bǎoxiǎn、 shēngyù bǎoxiǎn hé zhùfáng gōngjījīn.
"Five social insurances and one housing fund" is: old age insurance, medical insurance, unemployment insurance, work disability insurance, maternity insurance and housing fund.
B: 这些全部是公司交的吗?
zhèxiē quánbù shì gōngsī jiāo de ma?
Does the company pay for all of these?
A: 养老保险、医疗保险、失业保险和住房公积金是由公司和个人一起交的。
yǎnglǎo bǎoxiǎn、 yīliáo bǎoxiǎn、 shīyè bǎoxiǎn hé zhùfáng gōngjījīn shì yóu gōngsī hé gèrén yīqǐ jiāo de.
Old age insurance, medical insurance, unemployment insurance and the housing fund are paid by the company and the individual together.
B: 那要交多少呢?
nà yào jiāo duōshao ne?
Then how much needs to be paid?
A: 每个城市不一样。上海的话,养老保险个人交8%,单位交21%;医疗保险个人交2%,单位交11%;失业保险个人交0.5%,单位交1.5%;公积金个人和单位各7%。
měi ge chéngshì bù yīyàng. Shànghǎi dehuà, yǎnglǎo bǎoxiǎn gèrén jiāo bǎifēnzhībā, dānwèi jiāo bǎifēnzhīèrshíyī; yīliáo bǎoxiǎn gèrén jiāo bǎifēnzhīèr, dānwèi jiāo bǎifēnzhīshíyī; shīyè bǎoxiǎn gèrén jiāo báifēnzhīlíngdiǎnwǔ, dānwèi jiāo báifēnzhīyīdiǎnwǔ; gōngjījīn gèrén hé dānwèi ge bǎifēnzhīqī.
Every city is different. In Shanghai, for the old age insurance the individual pays 8%, and the work unit pays 21%. For medical insurance the individual pays 2% and the work unit pays 11%. For unemployment insurance the individual pays 0.5% and the work unit pays 1.5%. The individual and the work unit each pay 7% for the housing fund.
B: 那我的户口不在上海,也要按照上海的标准交吗?
nà wǒ de hùkǒu bù zài Shànghǎi, yě yào ànzhào Shànghǎi de biāozhǔn jiāo ma?
Then, my residence permit is not in Shanghai, so do I have to pay according to Shanghai's criterion?
A: 是的,因为你是在上海工作。
shìde, yīnwèi nǐ shì zài Shànghǎi gōngzuò.
Yes, because you work in Shanghai.
B: 如果我退休了,可以领上海的养老金吗?
rúguǒ wǒ tuìxiū le, kěyǐ lǐng Shànghǎi de yǎnglǎojīn ma?
If I retire, can I collect old age insurance from Shanghai?
A: 这个比较麻烦。如果你退休了,可是户口不在上海,就只能去户口所在地领养老金。
zhè ge bǐjiào máfan. rúguǒ nǐ tuìxiū le, kěshì hùkǒu bù zài Shànghǎi, jiù zhǐnéng qù hùkǒu suǒzàidì lǐng yǎnglǎojīn.
This is rather a nuisance. If you retire, but your residence permit is not in Shanghai, then you can only go to the place of your permanent residence to collect old age insurance.
B: 真复杂啊。
zhēn fùzá ā.
It's so complicated.

Key Vocabulary

加入 jiārù to join
合同 hétong contract
保险 bǎoxiǎn insurance
规定 guīdìng provision
五险一金 wǔxiǎnyījīn five
养老 yǎng lǎo to support in old age
医疗 yīliáo health insurance
失业 shīyè to lose one\\\\\'s job
工伤 gōngshāng to hurt
生育 shēngyù to give birth to
住房 zhùfáng housing
公积金 gōngjījīn gold
jiāo to pay
单位 dānwèi
户口 hùkǒu household registration
按照 ànzhào in accordance with
标准 biāozhǔn standard
退休 tuìxiū to retire
lǐng to claim (a prize
麻烦 máfan troublesome
只能 zhǐnéng only to be able
所在地 suǒzàidì location
复杂 fùzá complicated

Online Review and Discussion .   ©2014 ChinesePod Ltd.