|
A:
|
医生,我妈怎么样了?
|
|
|
yīshēng, wǒ mā zěnmeyàng le?
|
|
|
Doctor, how's my mom?
|
|
B:
|
醒了。但是需要做一个手术。
|
|
|
xǐng le. dànshì xūyào zuò yī gè shǒushù.
|
|
|
She's awake. However, she needs to have an operation.
|
|
A:
|
那快做啊。
|
|
|
nà kuài zuò ā.
|
|
|
Then do it quick!
|
|
B:
|
我们是小医院,设备有限制。做不了这个手术。
|
|
|
wǒmen shì xiǎo yīyuàn, shèbèi yǒu xiànzhì. zuòbuliǎo zhè ge shǒushù.
|
|
|
We're a small hospital and our facilities are limited. We can't do this operation.
|
|
A:
|
那怎么办?
|
|
|
nà zěnme bàn?
|
|
|
Then what are we supposed to do?
|
|
B:
|
我建议你们转院,到大的医院做。
|
|
|
wǒ jiànyì nǐmen zhuǎnyuàn, dào dà de yīyuàn zuò.
|
|
|
I suggest that you go to a different hospital. Go to a big hospital to do it.
|
|
A:
|
可是我妈现在动都不能动,怎么转院?
|
|
|
kěshì wǒ mā xiànzài dòng dōu bù néng dòng, zěnme zhuǎnyuàn?
|
|
|
But my mom can't even move right now. How can she change hospitals?
|
|
B:
|
可以叫救护车。救护车上有担架。
|
|
|
kěyǐ jiào jiùhùchē. jiùhùchē shàng yǒu dānjià.
|
|
|
You can call for an ambulance. There's a stretcher on board the ambulance.
|
|
A:
|
车上有医生吗?
|
|
|
chē shang yǒu yīshēng ma?
|
|
|
Is there a doctor on board?
|
|
B:
|
有急救的医生。可以处理一些紧急的情况。
|
|
|
yǒu jíjiù de yīshēng. kěyǐ chǔlǐ yīxiē jǐnjí de qíngkuàng.
|
|
|
There's an emergency doctor. They can take care of things if there's an emergency.
|
|
A:
|
那我现在就叫救护车打120。
|
|
|
nà wǒ xiànzài jiù jiào jiùhùchē dǎ yāoèrlíng.
|
|
|
Then I'll call 120 for an ambulance now.
|
|
B:
|
不用打,我帮你联系。去哪个医院,你要先想好。要不然他们就送你去最近的医院。
|
|
|
bùyòng dǎ, wǒ bāng nǐ liánxì. qù nǎ gè yīyuàn, nǐ yào xiān xiǎng hǎo. yàoburán tāmen jiù sòng nǐ qù zuìjìnde yīyuàn.
|
|
|
There's no need to call. I'll help you contact them. First you need to think about which hospital you're going to. Otherwise, they'll just take you to the nearest hospital.
|
|
A:
|
医生,您说去哪个医院最好?我听您的。
|
|
|
yīshēng, nín shuō qù nǎ gè yīyuàn zuì hǎo? wǒ tīng nín de.
|
|
|
Doctor, which hospital is the best to go to? I'll take your advice.
|
|
B:
|
六院最好,就是比较远。
|
|
|
liùyuàn zuì hǎo, jiùshì bǐjiào yuǎn.
|
|
|
The Number Six Hospital is the best. It's pretty far though.
|
|
A:
|
行,就六院吧。
|
|
|
xíng, jiù liùyuàn ba.
|
|
|
Okay, we'll go to the Number Six Hospital then.
|