Upper-Intermediate - A Creepy Guy (D1991)

A: 薇薇,那边那个猥琐男一直在看你。
Wēiwēi, nàbiān nàge wěisuǒ nán yīzhí zài kàn nǐ.
Weiwei, there's a creepy guy over there that keeps looking at you.
B: 看就看呗,看看又少不了一根头发。现在猥琐男这么多,连地铁上都大色狼咸猪手一大堆。
kàn jiù kàn bei, kàn kan yòu shǎobùliǎo yī gēn tóufa. xiànzài wěisuǒ nán zhème duō, lián dìtiě shàng dōu dà sèláng xiánzhūshǒu yīdàduī.
He can look if he wants; it's not harming a hair on my head. There are so many weird guys nowadays. Even the subway is full of perverts and gropers.
A: 是啊,前几天不是有个新闻说,有个猥琐男假装捡东西,蹲下来偷拍什么的。
shì a, qiánjǐtiān bùshì yǒu gè xīnwén shuō, yǒu gè wěisuǒ nán jiǎzhuāng jiǎn dōngxi, dūn xiàlai tōupāi shénme de.
Yeah. There was an article in the news the last few days about this creepy guy who would squat down pretending to pick things up but would actually be taking pictures and stuff.
B: 哼!被我逮到,有他好看的。早上有个恶心男看我,我用高跟鞋使劲踩了他一脚。
hèng! bèi wǒ dǎidào, yǒu tā hǎokànde. zǎoshang yǒu gè ěxīn nán kàn wǒ, wǒ yòng gāogēnxié shǐjìn cǎi le tā yī jiǎo.
Hmph! If I'd caught him he'd be in for it. There was this disgusting guy looking at me this morning. I stomped on his foot with my heels.
A: 呵呵,算你狠。要不我们换个地方吧。
hēhē, suànnǐhěn. yàobu wǒmen huàn gè dìfang ba.
Heh heh, you're brutal. How about we move somewhere else?
B: 好吧。我们去那边。
hǎoba. wǒmen qù nàbiān.
OK. Let's go over there.
A: 哎,我发现他还在看你呢。色迷迷的,一脸坏笑。
āi, wǒ fāxiàn tā hái zài kàn nǐ ne. sèmīmī de, yī liǎn huàixiào.
Hey, I noticed he's still ogling you with an evil grin on his face.
B: 哎,好像真是的。你帮我看看,我裙子上的拉链没开吧?
āi, hǎoxiàng zhēn shì de. nǐ bāng wǒ kàn kan, wǒ qúnzi shàng de lāliàn méi kāi ba?
Hey, he really is. Can you take a look and see if the zipper to my skirt is unzipped?
A: 没有啊。
méiyǒu a.
It's not.
B: 那我的妆呢?没花吧?
nà wǒ de zhuāng ne? méi huā ba?
What about my make-up? It's not running, is it?
A: 没有没有,很精致的。
méiyǒu méiyǒu, hěn jīngzhì de.
No no, it's perfect.
B: 那管他呢!我们继续喝啤酒,看帅哥。
nà guǎn tā ne! wǒmen jìxù hē píjiǔ, kàn shuàigē.
Then forget about him! Let's just drink our beer and look at the hot guys.
A: 他好像朝这边过来了。
tā hǎoxiàng cháo zhèbiān guòlai le.
It looks like he's coming this way.
B: 长得还挺帅的嘛!
zhǎng de hái tǐng shuài de ma!
He's actually quite handsome!
C: 你们好。你是薇薇吗?
nǐmen hǎo. nǐ shì Wēiwēi ma?
Hello. Are you Weiwei?
B: 我?你是?
wǒ? nǐ shì?
Me? Who are you?
C: 我们以前一个学校的。我看过你好几次演出。
wǒmen yǐqián yī gè xuéxiào de. wǒ kàn guò nǐ hǎo jǐ cì yǎnchū.
We used to go to the same school. I've watched many of your performances.
B: 哦。是吗?
ò. shìma?
Oh really?
C: 嗯。我算是你的学长吧。
ng4. wǒ suàn shì nǐ de xuézháng ba.
Yeah. You could call me an upperclassman of yours.
B: 哦。
ò.
Ah.
C: 不介意的话,我可以坐在这边吗?
bù jièyì dehuà, wǒ kěyǐ zuò zài zhèbiān ma?
Would you mind if I sat here?
B: 那你坐吧。
nà nǐ zuò ba.
Go ahead.
C: 这位是你的好朋友吧?
zhè wèi shì nǐ de hǎopéngyou ba?
Is this your friend?
B: 嗯。同事兼死党。
ng4. tóngshì jiān sǐdǎng.
Yeah. A colleague and good friend of mine.
C: 你好,我叫弗兰克。
nǐhǎo, wǒ jiào Fúlánkè.
Hi, I'm Frank.
B: 学长,我请你喝一杯!给,我刚点的。
xuézhǎng, wǒ qǐng nǐ hē yī bēi! gěi, wǒ gāng diǎn de.
Classmate, let me toast you! Here, I just ordered this.
C: 谢谢谢谢!啊,呸,怎么这么辣!
xièxie xièxie! ā, pēi, zěnme zhème là!
Thank you, thank you! Argh! Bleh! Why is it so spicy?
B: 璐璐,我们走吧!敢冒充我学长,我给他喝辣椒水!
Lùlu, wǒmen zǒu ba! gǎn màochōng wǒ xuézhǎng, wǒ gěi tā hē làjiāoshuǐ!
Lulu, let's go! He was pretending to be my classmate so I gave him some pepper spray to drink!

Key Vocabulary

猥琐 wěisuǒ creepy
猥琐男 wěisuǒnán creepy guy
少不了 shǎobùliǎo to not harm
色狼 sèláng pervert
咸猪手 xiánzhūshǒu ’groper‘
假装 jiǎzhuāng to pretend
偷拍 tōupāi to secretly take pictures
逮到 dǎidào to catch, to discover
恶心男 ěxīnnán disgusting
cǎi to step on
算你狠 suànnǐhěn ‘you’re fierce‘
色迷迷 sèmīmī lustily
坏笑 huàixiào evil grin
拉链 lāliàn zipper
zhuāng makeup
huā to run, to slide
精致 jīngzhì exquisite
jiān and
死党 sǐdǎng ‘very good friend’
冒充 màochōng to imitate
辣椒水 làjiāoshuǐ pepper spray

Supplementary Vocabulary

to rub
后果 hòuguǒ consequence
宅男 zháinán homebody (male)
眼镜男 yǎnjìngnán a man who wears glasses
一脸无辜 yīliǎnwúgū ‘an innocent look’
喷雾 pēnwù spray

Online Review and Discussion .   ©2012 Praxis Language Ltd.