Upper-Intermediate - Mental Health Counseling (D1876)

A: 你好!马老师心理工作室。
nǐhǎo! Mǎ lǎoshī xīnlǐ gōngzuòshì.
Hello! Doctor Ma's mental health clinic.
B: 马老师,我不想活了。
Mǎ lǎoshī, wǒ bù xiǎng huó le.
Doctor Ma, I don't want to live.
A: 姑娘,我知道你遇到了很大的困难。我会尽全力帮助你的。你千万别说这样的话。好吗?
gūniang, wǒ zhīdào nǐ yùdào le hěn dà de kùnnan. wǒ huì jìn quánlì bāngzhù nǐ de. nǐ qiānwàn bié shuō zhèyàng de huà. hǎo ma?
Miss, I know you've endured a great hardship. I'll do everything in my power to help you, but you absolutely must not say those kinds of things, OK?
B: 好。马老师,
hǎo. Mǎ lǎoshī,
OK. Doctor Ma...
A: 姑娘,你叫什么名字?
gūniang, nǐ jiào shénme míngzi?
What is your name, miss?
B: 我叫小倩。
wǒ jiào Xiǎoqiàn.
I'm Xiao Qian.
A: 小倩,能告诉我,你遇到了什么事吗?
Xiǎoqiàn, néng gàosu wǒ, nǐ yùdào le shénme shì ma?
Xiao Qian, could you tell me what happened?
B: 我老公是个赌鬼,一输钱,就回家打我,拿我撒气。
wǒ lǎogōng shì ge dǔguǐ, yī shū qián, jiù huíjiā dǎ wǒ, ná wǒ sāqì.
My husband is a big gambler. Whenever he loses money, he comes home and vents his anger by hitting me.
A: 小倩,我非常理解你的遭遇。很多打这个热线的女性都在经受家庭暴力。你有没有试着离开他?
Xiǎoqiàn, wǒ fēicháng lǐjiě nǐ de zāoyù. hěn duō dǎ zhè ge rèxiàn de nǚxìng dōu zài jīngshòu jiātíng bàolì. nǐ yǒumeiyǒu shì zhe líkāi tā?
Xiao Qian, I very much understand what you're going through. Many women who call this hotline are dealing with domestic abuse. Have you tried to leave him?
B: 有。可是每次他打完,都会跪在地上认错。而且求我看在孩子的份上别离开他。
yǒu. kěshì měicì tā dǎwán, dōu huì guì zài dìshang rèncuò. érqiě qiú wǒ kànzài háizi de fèn shàng bié líkāi tā.
Yes. But after he's finished beating me, he always kneels down to apologize. Furthermore, he begs me not to leave for our child's sake.
A: 小倩,这是家暴实施者的借口。他绝对不会改的。你如果为了孩子忍受,这是大错特错!
Xiǎoqiàn, zhè shì jiābào shíshīzhě de jièkǒu. tā juéduì bùhuì gǎi de. nǐ rúguǒ wèile háizi rěnshòu, zhè shì dàcuòtècuò!
Xiao Qian, this is the domestic abuser's excuse. He definitely won't change. Trying to endure it for the sake of your child is a massive mistake!
B: 我知道,我也想走。可是他说不管我走到哪儿,他都能找到我。而且要杀了我。
wǒ zhīdào, wǒ yě xiǎng zǒu. kěshì tā shuō bùguǎn wǒ zǒudào nǎr, tā dōu néng zhǎodào wǒ. érqiě yào shā le wǒ.
I know. I want to leave, but he says that no matter where I go he'll find me and kill me.
A: 小倩,马老师看过很多这样的案例。他越是威胁你,你越是要鼓起勇气。
Xiǎoqiàn, Mǎ lǎoshī kàn guo hěn duō zhèyàng de ànlì. tā yuèshì wēixié nǐ, nǐ yuèshì yào gǔqǐ yǒngqì.
Xiao Qian, I've seen this kind of case many times. The more he threatens you, the more courage you have to muster.
B: 可我怎么办?就算我带着孩子离开这个城市,那我的父母呢?他会杀了他们的!
kě wǒ zěnme bàn? jiùsuàn wǒ dài zhe háizi líkāi zhè ge chéngshì, nà wǒ de fùmǔ ne? tā huì shā le tāmen de!
But what should I do? Even if I take my child and leave this city, what will my parents do? He'll kill them!
A: 小倩,你听我说,公安机关、法院都会帮助你的。
Xiǎoqiàn, nǐ tīng wǒ shuō, gōngānjīguān、 fǎyuàn dōu huì bāngzhù nǐ de.
Xiao Qian, listen to me. The police and courts will help you.
B: 他们没法帮我。我太绝望了!最简单的办法,就是我去死。我死了,他就满意了。
tāmen méifǎ bāng wǒ. wǒ tài juéwàng le! zuì jiǎndān de bànfǎ, jiùshì wǒ qù sǐ. wǒ sǐ le, tā jiù mǎnyì le.
They have no way of helping me. It's hopeless! The easiest way would be for me to just die. If I died, he would be satisfied.
A: 小倩,千万不能这样想。你死了,你的孩子、你的父母怎么办?你先冷静下来,听我说......
Xiǎoqiàn, qiānwàn bùnéng zhèyàng xiǎng. nǐ sǐ le, nǐ de háizi、 nǐ de fùmǔ zěnme bàn? nǐ xiān lěngjìng xiàlai, tīng wǒ shuō......
Xiao Qian, you absolutely must not think like that. If you die, what will your child and parents do? Calm down and listen to me...

Key Vocabulary

心理 xīnlǐ mental health
工作室 gōngzuòshì workshop
遇到 yùdào to encounter
困难 kùnnan hardship
尽全力 jìnquánlì to the best of one's ability
赌鬼 dǔguǐ gambling addict
shū to lose
撒气 sāqì to vent one's anger
遭遇 zāoyù to suffer
热线 rèxiàn hotline
经受 jīngshòu to endure
家庭暴力 jiātíng bàolì domestic violence
guì to kneel
认错 rèncuò to admit one's mistake
qiú to beg
看在......的份上 kànzài ... de fènshàng for the sake of...
实施者 shíshīzhě implementer
借口 jièkǒu excuse
忍受 rěnshòu to bear
大错特错 dàcuòtècuò very serious mistake
案例 ànlì case
威胁 wēixié to threaten
鼓起勇气 gǔqǐ yǒngqì to muster courage
越是......越是...... yuèshì ... yuèshì ... the more……(the more)
公安机关 gōngānjīguān public security bureau
法院 fǎyuàn court
绝望 juéwàng to despair
冷静 lěngjìng to calm down

Supplementary Vocabulary

咨询 zīxún to counsel
色鬼 sèguǐ lecher, pervert
小气鬼 xiǎoqìguǐ scrooge
赌博 dǔbó to gamble
承受 chéngshòu to endure
考验 kǎoyàn test, trial
考虑 kǎolǜ to consider
实施 shíshī to implement

Online Review and Discussion .   ©2012 Praxis Language Ltd.