|
|
经过抢救,李探长脱离了危险。
|
|
|
jīngguò qiǎngjiù, Lǐ tànzhǎng tuōlí le wēixiǎn.
|
|
|
After receiving emergency medical care, Detective Li was no longer in critical condition.
|
|
|
而王强被尤丽打中了手臂和肩膀,虽然没有危及生命,但最终受到了法律的惩罚。
|
|
|
ér Wáng Qiáng bèi Yóu Lì dǎzhòng le shǒubì hé jiānbǎng, suīrán méiyǒu wēijí shēngmìng, dàn zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de chéngfá.
|
|
|
Meanwhile, Wang Qiang had been shot by You Li in the arm and shoulder. His injuries weren't life-threatening, but he was ultimately punished in accordance with the law.
|
|
|
两周后,李探长和小尤相约来到了王强父亲的墓地。墓碑上写着:神探王华。
|
|
|
liǎng zhōu hòu, Lǐ tànzhǎng hé Xiǎo Yóu xiāngyuē láidào le Wáng Qiáng fùqin de mùdì. mùbēi shàng xiězhe: shéntàn Wáng Huá.
|
|
|
Two weeks later, Detective Li and Xiao You arranged a time to go to the grave of Wang Qiang's father. On the gravestone was written "Legendary Detective - Wang Hua."
|
|
|
“王华?是那个老探长吗?”
|
|
|
" Wáng Huá? shì nàge lǎo tànzhǎng ma?”
|
|
|
"Wang Hua? Was that the old detective?"
|
|
|
“嗯,当时他是我的领导。没想到他和他儿子都因为我...... ”
|
|
|
" ng4, dāngshí tā shì wǒ de lǐngdǎo. méixiǎngdào tā hé tā érzi dōu yīnwèi wǒ...... ”
|
|
|
"Yeah. He was my superior at the time. I had no idea that because of me, he and his son..."
|
|
|
小尤看到李探长的脸上露出了愧疚的神情。
|
|
|
XiǎoYóu kàndào Lǐ tànzhǎng de liǎn shàng lùchū le kuìjiù de shénqíng.
|
|
|
Xiao You saw the remorse written all over Detective Li's face.
|
|
|
“探长,你保住了更多无辜者的生命。我相信王探长一定会理解你的。”
|
|
|
" tànzhǎng, nǐ bǎozhù le gèng duō wúgūzhě de shēngmìng. wǒ xiāngxìn Wáng tànzhǎng yīdìng huì lǐjiě nǐ de.”
|
|
|
"Detective, you saved many innocent lives. I'm sure that Detective Wang would understand your position."
|
|
|
李探长向墓碑深深地三鞠躬。
|
|
|
Lǐ tànzhǎng xiàng mùbēi shēnshēn de sān jūgōng.
|
|
|
Detective Li bowed deeply to the tombstone three times.
|
|
|
“走吧,我们上车。”
|
|
|
" zǒu ba, wǒmen shàngchē.”
|
|
|
"Let's go."
|
|
|
李探长开车,带着小尤来到了码头。车停下后,李探长从车上拿下了行李。
|
|
|
Lǐ tànzhǎng kāichē, dài zhe Xiǎo Yóu láidào le mǎtóu. chē tíng xià hòu, Lǐ tànzhǎng cóng chēshang náxià le xíngli.
|
|
|
Detective Li drove Xiao You to the dock. After parking the car, he took his luggage out.
|
|
|
“探长,你要去哪里?”
|
|
|
" tànzhǎng, nǐ yào qù nǎli?”
|
|
|
"Detective, where will you go?"
|
|
|
“某个小岛吧,忙了那么多年,累了...... ”
|
|
|
" mǒuge xiǎodǎo ba, máng le nàme duō nián, lèi le...... ”
|
|
|
"Some small island. I've worked for so many years. I'm tired..."
|
|
|
“啊?那刑侦科怎么办?”
|
|
|
" ǎ? nà xíngzhēnkē zěnme bàn?”
|
|
|
"What? But what about the criminal investigations unit?"
|
|
|
“抽屉里的那个文件袋你还没打开看过吗?”
|
|
|
" chōuti lǐ de nàge wénjiàndài nǐ hái méi dǎkāi kàn guo ma?”
|
|
|
"Have you not opened the folder of documents that was inside the drawer yet?"
|
|
|
“上面写着“机密”,我就没打开。”
|
|
|
" shàngmian xiězhe" jīmì”, wǒ jiù méi dǎkāi.”
|
|
|
"It said, 'top secret' on it so I didn't open it."
|
|
|
“现在带着吗?”
|
|
|
" xiànzài dài zhe ma?”
|
|
|
"Did you bring it with you?"
|
|
|
“嗯。”
|
|
|
" ng4.”
|
|
|
"Yes."
|
|
|
“那就看一下吧。”
|
|
|
" nā jiù kàn yīxià ba.”
|
|
|
"Take a look."
|
|
|
尤丽打开了那个文件袋,发现里面有两份文件。一份是李探长的退休报告,一份是推荐函,还有一封信。
|
|
|
Yóu Lì dǎkāi le nàge wénjiàndài, fāxiàn lǐmiàn yǒu liǎng fèn wénjiàn. yī fèn shì Lǐ tànzhǎng de tuìxiū bàogào, yī fèn shì tuījiànhán, háiyǒu yī fēng xìn.
|
|
|
You Li opened the folder and discovered two documents inside. One was Detective Li's letter of resignation and one was a letter of recommendation. There was also a personal letter.
|
|
|
尤丽打开了那封信。“尤丽,当你看到这封信的时候,说明你已经完成了最终的考验,当然,也应该是我离开的时候了。把这几份文件都交给张局长吧,我很高兴能完成最后的任务。尤探长,相信你会比我更出色。有机会的话我会回来看大家的。祝一切顺利。”
|
|
|
Yóu Lì dǎkāi le nà fēng xìn." Yóu Lì, dāng nǐ kàndào zhè fēng xìn de shíhou, shuōmíng nǐ yǐjīng wánchéng le zuìzhōng de kǎoyàn, dāngrán, yě yīnggāi shì wǒ líkāi de shíhou le. bǎ zhè jǐ fèn wénjiàn dōu jiāo gěi Zhāngjúzhǎng ba, wǒ hěn gāoxìng néng wánchéng zuìhòu de rènwu. Yóu tànzhǎng, xiāngxìn nǐ huì bǐ wǒ gèng chūsè. yǒu jīhuì dehuà wǒ huì huílai kàn dàjiā de. zhù yīqiè shùnlì.”
|
|
|
You Li opened the personal letter. "You Li, if you are reading this, it means you've already passed the final test. Of course, it is also probably time for me to leave. Give these documents to Police Chief Zhang. I'm very happy that I've completed my final mission. Detective You, I believe you will be even more outstanding than me. If I get the opportunity I will come back to visit everyone. Good luck with everything."
|
|
|
尤丽抬起头,发现李探长早已消失在了人群中,而轮船已经起锚。尤丽暗暗地在心中说:“谢谢,李探长,希望能再次见到您。”
|
|
|
YóuLì tái qǐ tóu, fāxiàn Lǐtànzhǎng zǎoyǐ xiāoshī zài le rénqún zhōng, ér lúnchuán yǐjīng qǐmáo. Yóu Lì ànàn de zàixīnzhōng shuō:" xièxie, Lǐtànzhǎng, xīwàng néng zàicì jiàndào nín.”
|
|
|
As You Li looked up, she discovered that Detective Li had long since vanished into the crowd and that the ship had already weighed anchor. You Li thought to herself: "Thank you, Detective Li. I hope we'll meet again."
|