|
A:
|
哎,烦死了,这个DVD也放不出来。
|
|
|
āi, fán sǐ le, zhè ge DVD yě fàng bu chūlái.
|
|
|
Agh, what a pain. This DVD won't play.
|
|
B:
|
呵呵,谁让你买盗版的啦?
|
|
|
hēhē, shéi ràng nǐ mǎi dàobǎn de la?
|
|
|
Heh-heh. He told you to buy a pirated one?
|
|
A:
|
你难道买正版的?
|
|
|
nǐ nándào mǎi zhèngbǎn de?
|
|
|
Don't tell me you buy the real thing?
|
|
B:
|
呵呵,开玩笑而已。我帮你看看。
|
|
|
hēhē, kāi wánxiào éryǐ. wǒ bāng nǐ kàn kan.
|
|
|
Heh-heh. I'm only kidding. Let me take a look.
|
|
A:
|
好。卖碟的老板还说是清晰版,哎!
|
|
|
hǎo. mài dié de lǎobǎn hái shuō shì qīngxī bǎn, āi!
|
|
|
OK. The guy at the DVD shop said it was the clear version. Agh!
|
|
B:
|
老板都是忽悠人的,哪个都叫清晰版高清版。要买就买D9版或者大碟版。
|
|
|
lǎobǎn dōu shì hūyou rén de, nǎge dōu jiào qīngxī bǎn gāoqīng bǎn. yào mǎi jiù mǎi D9 bǎn huò zhě dàdié bǎn.
|
|
|
Those guys always trick people. Everything is clear and HD with them. If you're going to buy fake DVDs, buy either D9 or copies of the official version.
|
|
A:
|
D9版或者大碟版?这些有什么区别?
|
|
|
D9 bǎn huò zhě dàdié bǎn? zhèxiē yǒu shénme qūbié?
|
|
|
D9 and official copies? What's the difference?
|
|
B:
|
D9版容量大,画面质量也好。大碟版呢,就是从正版的DVD拷贝过来的,质量也好。
|
|
|
D9 bǎn róngliàng dà, huàmiàn zhìliàng yě hǎo. dàdié bǎn ne, jiùshì cóng zhèngbǎn de DVD kǎobèi guòlai de, zhìliàng yě hǎo.
|
|
|
D9 can hold more and the picture is better. The official copies are copied from the official DVD. They're high quality too.
|
|
A:
|
哦,我只知道别买枪版。
|
|
|
ò, wǒ zhǐ zhīdào bié mǎi qiāng bǎn.
|
|
|
Oh. All I know is not to buy the bootlegged copies.
|
|
B:
|
枪版肯定不能看了。但非要看新片的话,只能买枪版和胶片版将就一下。
|
|
|
qiāng bǎn kěndìng bùnéng kàn le. dàn fēiyào kàn xīnpiān dehuà, zhǐnéng mǎi qiāng bǎn hé jiāopiàn bǎn jiāngjiù yīxià.
|
|
|
Definitely can't watch the bootlegged copies. But, if you insist on watching new releases, the only thing you can do is put up with either the bootlegged or telesynced copies.
|
|
A:
|
说得我一头雾水,怎么又出来个胶片版?
|
|
|
shuō de wǒ yītóuwùshuǐ, zěnme yòu chūlái gè jiāopiàn bǎn?
|
|
|
I'm so confused. What's this telesynced now?
|
|
B:
|
胶片版比枪版好一些。其实枪版和胶片版不算DVD。新片出来6个月以后才出正版DVD呢,所以跟影院同步上映的只有枪版和胶片版。
|
|
|
jiāopiàn bǎn bǐ bǎn hǎoqiāng yīxiē. qíshí bǎn hé jiāopiàn bǎn bù suàn DVD. xīnpiān chūlái liù gè yuè yǐhòu cái chū zhèngbǎn DVD ne, suǒyǐ gēn yǐngyuàn tóngbù shàngyìng de zhǐyǒu qiāng bǎn hé jiāopiàn bǎn.
|
|
|
Telesynced are a little better than the bootlegs. Actually, bootlegs and telesyncs don't count as DVDs. The actual DVD only comes out 6 months after a new movie is released, so the ones that come out at the same time a movie is in the theaters is either a bootleg or a telesync.
|
|
A:
|
这个不是新片。
|
|
|
zhè ge bùshì xīnpiān.
|
|
|
This isn't a new release.
|
|
B:
|
你这个是D5的。多少钱买的?
|
|
|
nǐ zhè ge shì D5 de. duōshǎo qián mǎi de?
|
|
|
This is a D5. How much did you pay for it?
|
|
A:
|
9块还是10块,我忘了。
|
|
|
jiǔ kuài háishì shí kuài, wǒ wàng le.
|
|
|
Nine or ten kuai. I forget.
|
|
B:
|
D5的一般就五六块。你这个价格可以买D9版了。
|
|
|
D5 de yībān jiù wǔliù kuài. nǐ zhè ge jiàgé kěyǐ mǎi D9 bǎn le.
|
|
|
D5s should usually be five kuai. At that price, you can buy D9.
|
|
A:
|
哎,不管多少钱,买盗版碟就是碰运气,有的能放出来有的放不出来。
|
|
|
āi, bùguǎn duōshǎo qián, mǎi dàobǎn dié jiùshì pèng yùnqi, yǒude néng fàng chūlai yǒude fàng bu chūlái.
|
|
|
Hey, no matter how much it costs, it's all luck with pirated DVDs. Some of them work and some of them don't.
|
|
B:
|
这个跟电脑也有关系。我现在很少买碟,就直接在网上看。
|
|
|
zhè ge gēn diànnǎo yě yǒu guānxi. wǒ xiànzài hěnshǎo mǎi dié, jiù zhíjiē zài wǎngshàng kàn.
|
|
|
It has to do with the computer too. I hardly buy DVDs these days. I just watch movies directly online.
|
|
A:
|
那我以后也直接在网上看算了,省得放不出来还影响心情。
|
|
|
nà wǒ yǐhòu yě zhíjiē zài wǎngshàng kàn suànle, shěngde fàng bu chūlái hái yǐngxiǎng xīnqíng.
|
|
|
I'll just watch them online from now on too and avoid having my mood ruined when a DVD won't play.
|