Upper-Intermediate - Outdoor Survivors (Part 1) (D1439)

A: 老婆,东西都带好了吗?
lǎopó, dōngxi dōu dài hǎo le ma?
Honey, did you bring everything?
B: 让我看看,嗯,洗漱用品、衣服、化妆品......都准备好了,不过你带指南针和帐篷干什么?我们不是去旅游吗?
ràng wǒ kàn kan, ng4, xǐshù yòngpǐn、 yīfu、 huàzhuāngpǐn...... dōu zhǔnbèi hǎo le, bùguò nǐ dài zhǐnánzhēn hé zhàngpeng gàn shénme? wǒmen bùshì qù lǚyóu ma?
Let me have a look. Yeah, toiletries, clothes, makeup...everything's ready. But why did you bring a compass and a tent? Aren't we going on a tour?
A: 是旅游啊,不过我报名参加了一个由驴友组织的野外生存活动。
shì lǚyóu a, bùguò wǒ bàomíng cānjiā le yī ge yóu lǘyǒu zǔzhī de yěwài shēngcún huódòng.
It is a tour, but I signed us up to participate in an outdoor survival activity set up for travelers.
B: 啊,怪不得,我想一般的旅游也不会带头灯、睡袋还有瑞士军刀什么的。你干吗不提前跟我说一下?我好有个准备。
à, guàibude, wǒ xiǎng yībān de lǚyóu yě bùhuì dài tóudēng、 shuìdài háiyǒu Ruìshì jūndāo shénme de. nǐ gànmá bù tíqián gēn wǒ shuō yīxià? wǒ hǎo yǒu ge zhǔnbèi.
Oh, no wonder. I didn't think most tourists would take a headlamp, sleeping bag and Swiss Army knife. Why didn't you tell me in advance? I could have gotten ready.
A: 我想给你个惊喜的嘛。相信我,这种经历会让你很难忘的。
wǒ xiǎng gěi nǐ ge jīngxǐ de ma. xiāngxìn wǒ, zhèzhǒng jīnglì huì ràng nǐ hěn nánwàng de.
I wanted to surprise you. Believe me, this is the kind of experience you won't forget.
B: 老公,你看看那个包包里零食还有吗?我肚子饿了。
lǎogōng, nǐ kàn kan nàge bāobāo lǐ língshí hái yǒu ma? wǒ dùzi è le.
Honey, take a look in that bag and see if there are any more snacks. I'm hungry.
A: 好像没有了。
hǎoxiàng méiyǒu le.
It looks like there aren't any left.
B: 我们带的食物越来越少了,还有两天该怎么办啊?
wǒmen dài de shíwù yuèláiyuè shǎo le, hái yǒu liǎng tiān gāi zěnme bàn a?
We're running out of the snacks we brought, and there's still two more days. What should we do?
A: 别急,到时候我们可以自己打些野味。快看,那个山头不就是我们这次的目的地吗?看来我们比预定的时间要早。
bié jí, dào shíhou wǒmen kěyǐ zìjǐ dǎ xiē yěwèi. kuài kàn, nàge shāntóu bù jiùshì wǒmen zhècì de mùdìdì ma? kànlai wǒmen bǐ yùdìng de shíjiān yào zǎo.
Don't worry, when the time comes, we can hunt some wild game ourselves. Look, isn't that mountaintop our destination? It looks like we're ahead of schedule.
B: 对啊,耶!快到了!
duì a, yē! kuài dào le!
That's right, yeah! We're almost there!
A: 老婆,振作起来,那上面有食物补充点和休息处,咱们加快脚步。
lǎopó, zhènzuò qǐlái, nà shàngmian yǒu shíwù bǔchōng diǎn hé xiūxi chù, zánmen jiākuài jiǎobù.
Honey, pull yourself together. There's a place to replenish our food supply and to rest up there. Let's pick up the pace.
B: 好!不过天气太热了,让我先换一双凉鞋。
hǎo! bùguò tiānqì tài rè le, ràng wǒ xiān huàn yī shuāng liángxié.
OK! But it's too hot out. Let me change into a pair of sandals.
B: 这不是原来的地方吗?我们兜了一大圈又回到了原地。你会不会看错地图了?
zhè bùshì yuánlái de dìfang ma? wǒmen dōu le yī dà quān yòu huí dào le yuándì. nǐ huì bu huì kàn cuò dìtú le?
Isn't this where we started out? We did a big circle and arrived back at our original location. Could it be that you read the map wrong?
A: 没错啊。哎,会不会是指南针失灵了?
méicuò a. āi, huì bu huì shì zhǐnánzhēn shīlíng le?
No. Hey, could it be that my compass is malfunctioning?
B: 那怎么办啊?太阳快下山了,看来今晚我们又要露宿野外了。哎哟!
nà zěnme bàn a? tàiyáng kuài xiàshān le, kànlai jīnwǎn wǒmen yòu yào lùsù yěwài le. āiyōu!
The sun is about to set. It looks like we'll have to sleep in the open outdoors again tonight. Agh!
A: 怎么了,你的脚怎么出血了?
zěnmele, nǐ de jiǎo zěnme chūxiě le?
What's wrong? Why is your foot bleeding?
B: 我刚才踢一块石头,没想到扎出血了。
wǒ gāngcái tī yī kuài shítou, méixiǎngdào zhā chū xiě le.
I kicked a rock a second ago, but I didn't realize I'd been pricked and it was bleeding.
A: 哎呀,那肯定是个刺猬。来,我这儿有绷带,帮你包扎一下。要不今晚就在这个洞口搭帐篷吧!
āiyā, nà kěndìng shì ge cìwei. lái, wǒ zhèr yǒu bēngdài, bāng nǐ bāozhā yīxià. yàobu jīnwǎn jiù zài zhè ge dòngkǒu dā zhàngpeng ba!
Oh goodness, then it must have been a hedgehog. Come here, I have a bandage. Let me dress it for you. How about we set up the tent by this cave entrance tonight!

Key Vocabulary

洗漱用品 xǐshù yòngpǐn toiletries
指南针 zhǐnánzhēn compass
帐篷 zhàngpeng tent
驴友 lǘyǒu traveler
组织 zǔzhī to organize
野外 yěwài outdoors
生存 shēngcún survival, to survive
头灯 tóudēng headlamp
睡袋 shuìdài sleeping bag
军刀 jūndāo army knife
瑞士 Ruìshì Switzerland
难忘 nánwàng memorable, unforgettable
野味 yěwèi wild game
山头 shāntóu mountaintop
目的地 mùdìdì destination
振作 zhènzuò to pull oneself together
食物补充点 shíwù bǔchōng diǎn a place to replenish food supplies
加快 jiākuài to speed up
脚步 jiǎobù pace, step
兜了一圈 dōu le yī quān to go around in a cirlce
失灵 shīlíng to malfunction
下山 xiàshān to set [of the sun]
露宿 lùsù to sleep outside
zhā to poke
刺猬 cìwei hedgehog
绷带 bēngdài bandage
包扎 bāozhā to dress a wound
洞口 dòngkǒu cave entrance
to put up, to construct

Supplementary Vocabulary

漱口水 shùkǒushuǐ to gargle mouthwash
打起精神 dǎqǐ jīngshén to cheer up
野营 yěyíng camping

Online Review and Discussion .   ©2010 Praxis Language Ltd.