|
A:
|
潘小琪,第一天在联合国总部工作,什么感觉?
|
|
|
Pān Xiǎoqí, dì yī tiān zài Liánhéguó zǒngbù gōngzuò, shénme gǎnjué?
|
|
|
Pan Xiaoqi, how does your first day working at the United Nations headquarters feel?
|
|
B:
|
像做梦一样。我爸妈说这是我们潘家的荣耀。
|
|
|
xiàng zuòmèng yīyàng. wǒ bà mā shuō zhè shì wǒmen Pān jiā de róngyào.
|
|
|
It's like a dream. My parents say I'm the pride of the Pan family.
|
|
A:
|
如果人人都像你父母就好咯。哎,可惜好多人都觉得联合国是个花瓶。来,我带你各处转一转,熟悉一下环境。
|
|
|
rúguǒ rénrén dōu xiàng nǐ fùmǔ jiù hǎo lo. āi, kěxī hǎo duō rén dōu juéde Liánhéguó shì ge huāpíng. lái, wǒ dài nǐ gèchù zhuàn yī zhuàn, shúxī yīxià huánjìng.
|
|
|
If only everyone was like your parents. Ah, it's a shame so many people feel the U.N. is all show. Come with me. I'll take you around on a tour of the area; get you familiar with the environment here.
|
|
B:
|
谢谢宋老师。您肯定见过好多国家的领导人。
|
|
|
xièxie Sòng lǎoshī. nín kěndìng jiàn guo hǎo duō guójiā de lǐngdǎorén.
|
|
|
Thank you, Mr. Song. You must have met leaders from so many countries.
|
|
A:
|
那是,我在这儿都快二十年了。你看前面就是开联合国大会的地方。
|
|
|
nà shì, wǒ zài zhèr dōu kuài èrshí nián le. nǐ kàn qiánmian jiùshì kāi Liánhéguó dàhuì de dìfang.
|
|
|
Of course. I've been here for almost 20 years now. If you look up ahead, that's where the U.N. General Assembly is held.
|
|
B:
|
真大!可以容纳好几百人吧?
|
|
|
zhēn dà! kěyǐ róngnà hǎo jǐ bǎi rén ba?
|
|
|
It's huge! It can hold hundreds of people, huh?
|
|
A:
|
对,你算算光成员国就有一百九十二个,每个国家又有好几个代表。开大会的时候可热闹了。
|
|
|
duì, nǐ suàn suan guāng chéngyuánguó jiù yǒu yībǎi jiǔshí èr ge, měi ge guójiā yòu yǒu hǎo jǐ ge dàibiǎo. kāi dàhuì de shíhou kě rènao le.
|
|
|
That's right. If you only count the member countries, there are 192, and every country also has multiple representatives. When they hold the assembly, it gets really lively.
|
|
B:
|
您见过潘基文秘书长吗?
|
|
|
nín jiàn guo Pān Jīwén mìshūzhǎng ma?
|
|
|
Have you met Secretary General Ban Ki-moon?
|
|
A:
|
当然见过。在这里,大家都是同事嘛。我刚来工作的时候跟你一样,觉得领导就像大明星一样。
|
|
|
dāngrán jiàn guo. zài zhèlǐ, dàjiā dōu shì tóngshì ma. wǒ gāng lái gōngzuò de shíhou gēn nǐ yīyàng, juéde lǐngdǎo jiù xiàng dà míngxīng yīyàng.
|
|
|
Of course I've met him. Around here, we're all colleagues. When I first came to work here, I was just like you. I felt that every leader was like a big celebrity.
|
|
B:
|
宋老师,安理会常任理事国的代表是不是特别牛?
|
|
|
Sòng lǎoshī, ānlǐhuì chángrèn lǐshìguó de dàibiǎo shì bu shì tèbié niú?
|
|
|
Mr. Song, are the representatives from the Security Council's permanent member countries particularly tough?
|
|
A:
|
他们平时都挺和气的。不过关系到国际局势的时候,那可是另一个样子,特别是他们行使否决权的时候。哎,你领联合国宪章了吗?
|
|
|
tāmen píngshí dōu tǐng héqi de. bùguò guānxì dào guójì júshì de shíhou, nà kě shì lìng yī ge yàngzi, tèbié shì tāmen xíngshǐ fǒujuéquán de shíhou. āi, nǐ lǐng Liánhéguó xiànzhāng le ma?
|
|
|
They are usually quite amiable. However, when it comes to international affairs, that's a different story. Especially when they are exercising their right to veto. Have you received the U.N. Charter yet?
|
|
B:
|
领了,好厚一本啊。不会都要背出来吧?
|
|
|
lǐng le, hǎo hòu yī běn a. bùhuì dōu yào bèi chūlái ba?
|
|
|
Yes. It's so thick! I won't have to memorize the whole thing, will I?
|
|
A:
|
这儿又不是上小学,别紧张。不过重点还是要知道的。你看过这个礼拜的工作安排了吗?
|
|
|
zhèr yòu bù shì shàng xiǎoxué, bié jǐnzhāng. bùguò zhòngdiǎn háishì yào zhīdào de. nǐ kàn guo zhè ge lǐbài de gōngzuò ānpái le ma?
|
|
|
This isn't elementary school. Don't be so nervous. However, you'll still have to know the key points. Have you read the plan for this week's work?
|
|
B:
|
看过了。
|
|
|
kàn guo le.
|
|
|
Yes, I have.
|
|
A:
|
我们中文翻译部工作量比较大,平时的新闻啦,各个组织机构的工作啦,每天都得忙。
|
|
|
wǒmen Zhōngwén fānyìbù gōngzuòliàng bǐjiào dà, píngshí de xīnwén la, gègè zǔzhī jīgòu de gōngzuò la, měitiān dōu děi máng.
|
|
|
Our Chinese translation department has quite a large workload: the usual news, and work from each related organization. It's busy every day.
|
|
B:
|
宋老师,我会努力的。哎,联合国中文学习小组?
|
|
|
Sòng lǎoshī, wǒ huì nǔlì de. āi, Liánhéguó Zhōngwén xuéxí xiǎozǔ?
|
|
|
Mr. Song, I'll put my all into it. Hey, what about the Chinese study group?
|
|
A:
|
噢,对,联合国鼓励工作人员学习各国语言。中文小组现在很热门。
|
|
|
ò, duì, Liánhéguó gǔlì gōngzuò rényuán xuéxí gèguó yǔyán. Zhōngwén xiǎozǔ xiànzài hěn rèmén.
|
|
|
Oh, that's right. The U.N. encourages its employees to study various languages. The Chinese study group is in really high demand right now.
|
|
B:
|
那我有机会来看看。
|
|
|
nà wǒ yǒu jīhuì lái kàn kan.
|
|
|
Then I'll check it out when I get the chance.
|