|
A:
|
火车票卖完了,所以我们只能乘长途汽车了。
|
|
|
huǒchēpiào mài wán le, suǒyǐ wǒmen zhǐnéng chéng chángtúqìchē le.
|
|
|
The train tickets are all sold out, so we can only take the long-distance bus.
|
|
B:
|
也行啊,我第一次坐。可以有不一样的感受。
|
|
|
yě xíng a, wǒ dì yī cì zuò. kěyǐ yǒu bù yīyàng de gǎnshòu.
|
|
|
That's ok too. It'll be the first time for me. I can have a different experience.
|
|
A:
|
走,售票窗口在那儿。
|
|
|
zǒu, shòupiàochuāngkǒu zài nàr.
|
|
|
Let's go. The ticket window is there.
|
|
B:
|
你好,我想买两张到广州的。
|
|
|
nǐhǎo, wǒ xiǎng mǎi liǎng zhāng dào guǎngzhōu de.
|
|
|
Hello, I would like to buy two tickets to Guang Zhou.
|
|
C:
|
有9点30的和下午3点的。你买哪个车次?
|
|
|
yǒu jiǔdiǎnsānshí de hé xiàwǔ sāndiǎn de. nǐ mǎi nǎge chēcì?
|
|
|
There is a 9:30 and a 3 o'clock in the afternoon. Which train number do you want to buy?
|
|
A:
|
9点30的现在赶得上吗?
|
|
|
jiǔdiǎnsānshí de xiànzài gǎndeshàng ma?
|
|
|
Can we now make it in time for the 9:30?
|
|
C:
|
只有两张了,十五分钟后发车。13号候车厅检票。
|
|
|
zhǐyǒu liǎng zhāng le, shí wǔ fēnzhōng hòu fāchē. shísān hào hòuchētīng jiǎnpiào.
|
|
|
There are only two tickets left and the departure is in fifteen minutes. Your ticket gets checked at number 13 waiting room.
|
|
A:
|
好,就买那班。
|
|
|
hǎo, jiù mǎi nà bān.
|
|
|
Ok, we'll buy that trip.
|
|
A:
|
哟,还不错,是卧铺。什么味道?
|
|
|
yō, hái bùcuò, shì wòpù. shénme wèidao?
|
|
|
Hey, it's pretty good. There is a sleeper. What's that smell?
|
|
B:
|
嗯,好重的脚臭味。
|
|
|
ng4, hǎo zhòng de jiǎochòu wèi.
|
|
|
Eh, it's a very strong smell of stinky feet.
|
|
A:
|
我们要乘15个小时呢。
|
|
|
wǒmen yào chéng shíwǔ gè xiǎoshí ne.
|
|
|
We have to ride for 15 hours.
|
|
B:
|
我的妈呀。
|
|
|
wǒ de mā ya.
|
|
|
Oh man.
|