|
A:
|
您好,买酒吗?
|
|
|
nínhǎo, mǎi jiǔ ma?
|
|
|
Hello, are you buying wine?
|
|
B:
|
是啊,一个外国朋友过生日。
|
|
|
shì a, yī gè wàiguó péngyou guò shēngrì.
|
|
|
Yeah. A foreign friend is celebrating his birthday.
|
|
A:
|
她喜欢红葡萄酒还是白葡萄酒?
|
|
|
tā xǐhuan hóng pútaojiǔ háishì bái pútaojiǔ?
|
|
|
Does she like red wine or white wine?
|
|
B:
|
红葡萄酒吧。
|
|
|
hóng pútaojiǔ ba.
|
|
|
Red wine.
|
|
A:
|
好的,我们这里新世界和旧世界的都有。
|
|
|
hǎode, wǒmen zhèlǐ xīn shìjiè hé jiù shìjiè de dōu yǒu.
|
|
|
Ok. Here we have both New World wines and Old World wines.
|
|
B:
|
我平时不喝酒,不太懂。
|
|
|
wǒ píngshí bù hē jiǔ, bù tài dǒng.
|
|
|
Normally I don't drink wine, so I am not too savvy.
|
|
A:
|
没事,“旧世界”主要指法国、意大利、西班牙等有着几百年历史的传统葡萄酒酿造国家。而“新世界”则指美国、加拿大、阿根廷、澳大利亚等新兴的葡萄酒酿造国家。
|
|
|
méishì," jiù shìjiè” zhǔyào zhǐ Fǎguó、 Yìdàlì、 Xībānyá děng yǒuzhe jǐ bǎi nián lìshǐ de chuántǒng pútaojiǔ niàngzào guójiā. ér" xīn shìjiè” zé zhǐ Měiguó、 Jiānádà、 A1gēntíng、 Àodàlìyà děng xīnxīng de pútaojiǔ niàngzào guójiā.
|
|
|
No problem. "Old World" mainly refers to countries such as France, Italy, and Spain that have hundreds of years of history in traditional wine making. But "New World" refers to countries like the United States, Canada, Argentina, Australia that are new to wine making.
|
|
B:
|
那口味上有什么区别吗?
|
|
|
nà kǒuwèi shàng yǒu shénme qūbié ma?
|
|
|
Then is there any difference in the taste?
|
|
A:
|
是的,旧世界的比较酸涩,因为单宁含量多。新世界比较香甜,单宁少。
|
|
|
shì de, jiù shìjiè de bǐjiào suānsè, yīnwèi dānníng hánliàng duō. xīn shìjiè bǐjiào xiāngtián, dānníng shǎo.
|
|
|
Yes. The Old World wine is quite acidic, because the tannin content is higher. New World wine is relatively sweet as the tannin is less.
|
|
B:
|
哦,我听说果香味的女孩子比较喜欢。
|
|
|
ò, wǒ tīngshuō guǒxiāngwèi de nǚháizi bǐjiào xǐhuan.
|
|
|
Oh, I've heard that girls like fruity-tasting wines more.
|
|
A:
|
嗯,我们这款酒特别适合女孩子,卖得特别好。
|
|
|
ng4, wǒmen zhè kuǎn jiǔ tèbié shìhé nǚháizi, mài de tèbié hǎo.
|
|
|
Uh-huh. This kind of wine that we have is especially good for girls. It sells really well.
|
|
B:
|
好,那就这瓶吧,谢谢!
|
|
|
hǎo, nā jiù zhè píng ba, xièxie!
|
|
|
Ok, then it's this bottle. Thanks!
|