|
A:
|
王总,您好啊。这次的设计稿您觉得怎么样?
|
|
|
WángZǒng, nínhǎo ā. zhè cì de shèjìgǎo nín juéde zěnmeyàng?
|
|
|
Hello,Manager Wang. What do you think of this design draft?
|
|
B:
|
看起来还行,但是总和我心里想的不一样。
|
|
|
kàn qǐlái hái xíng, dànshì zǒng hé wǒ xīn lǐ xiǎng de bù yīyàng.
|
|
|
It looks not too bad, but always different than what I imagined.
|
|
A:
|
您有什么想法,可以告诉我。
|
|
|
nín yǒu shénme xiǎngfǎ, kěyǐ gàosu wǒ.
|
|
|
You can tell me whatever ideas you have.
|
|
B:
|
这个我也说不清楚。感觉缺点什么。
|
|
|
zhè ge wǒ yě shuō bu qīngchǔ. gǎnjué quē diǎn shénme.
|
|
|
I can't say exactly what it is. I feel it is missing something.
|
|
A:
|
上次您说感觉风格太简单了,所以这次我加入了更多的视觉元素。用户交互也更加复杂。我给您看一下。
|
|
|
shàngcì nín shuō gǎnjué fēnggé tài jiǎndān le, suǒyǐ zhècì wǒ jiārù le gèngduō de shìjué yuánsù. yònghù jiāohù yě gèngjiā fùzá. wǒ gěi nín kàn yīxià.
|
|
|
Last time you said that you felt the style was too simple, so I added more visual elements this time. The user interaction is also more complex. I'll let you take a look.
|
|
B:
|
太复杂了,用户会不会不喜欢?
|
|
|
tài fùzá le, yònghù huì bùhuì bù xǐhuan?
|
|
|
It's too complicated. Won't the users not like it?
|
|
A:
|
那我改一下这个部分,删掉一些。
|
|
|
nà wǒ gǎi yīxià zhè ge bùfen, shāndiào yīxiē.
|
|
|
Then I'll change this part, and that'll take it out a bit of the complexity.
|
|
B:
|
这个颜色……
|
|
|
zhè ge yánsè……
|
|
|
This color.....
|
|
A:
|
这是橘色的,是您喜欢的暖色调。
|
|
|
zhè shì júsè de, shì nín xǐhuan de nuǎnsèdiào.
|
|
|
This is orange. It's the warm tones that you like.
|
|
B:
|
虽然我喜欢暖色,但是这个好像太鲜艳了。
|
|
|
suīrán wǒ xǐhuan nuǎnsè, dànshì zhè ge hǎoxiàng tài xiānyàn le.
|
|
|
Although I like warm colors, this seems too bright.
|
|
A:
|
啊,好。那换成米色的,您觉得怎么样?
|
|
|
ā, hǎo. nà huàn chéng mǐsè de, nín juéde zěnmeyàng?
|
|
|
Oh, ok. Then I'll change it to something more cream-colored. What do you think of that?
|
|
B:
|
行吧。不过这已经是第五版了,我怕时间来不及,要不我们还是用第一版算了。
|
|
|
xíng ba. bùguò zhè yǐjīng shì dì wǔ bǎn le, wǒ pà shíjiān láibují, yàobu wǒmen háishì yòng dì yī bǎn suànle.
|
|
|
That's alright. But this is already the fifth version. I am afraid there's not enough time. How about we just forget it and use the first version after all?
|
|
A:
|
啊?行,行。
|
|
|
ā? xíng, xíng.
|
|
|
Huh? Ok, ok.
|