Intermediate - Adjusting the Screen (C2426)

A: 哎,你的电脑屏幕那么亮,你看着不难受吗?
āi, nǐde diànnǎo píngmù nàme liàng, nǐ kànzhe bù nánshòu ma?
Hey, your computer screen is so bright. Don't you find it hard to look at?
B: 哎,无所谓了,我要抓紧时间。
āi, wúsuǒwèi le, wǒ yào zhuājǐn shíjiān.
Hey, I don't care. I need to hurry up.
A: 你是无所谓,我有所谓啊,太亮了影响我睡觉。
nǐ shì wúsuǒwèi, wǒ yǒusuǒwèi ā, tài liàng le yǐngxiǎng wǒ shuìjiào.
You don't care, but I care. If it's too bright I won't be able to sleep.
B: 是吗?那真不好意思啊,我调调。屏幕亮度怎么调啊,真真,你知道吗?
shì ma? nà zhēn bùhǎoyìsi ā, wǒ tiáotiáo. píngmù liàngdù zěnme tiáo ā, zhēnzhēn, nǐ zhīdào ma?
Really? Then I'm sorry. I'll change it. How do you change the screen's brightness? Zhenzhen, do you know?
A: 我的是台式机,在屏幕下面有按键可以按。笔记本的话,你看看键盘上有没有组合键的标志吧。
wǒde shì táishìjī, zài píngmù xiàmian yǒu ànjiàn kěyǐ àn. bǐjìběn dehuà, nǐ kàn kan jiànpán shàng yǒu méiyǒu zǔhéjiàn de biāozhì ba.
Mine is a desktop. At the bottom of the screen there's a button you can push. If it's a laptop, look on the keyboard to see whether or not there's a key with a function symbol.
B: 我找找。这个是调对比度,这个是色温,哦,这个是亮度。好了,调到最暗了,这样好一点吗?
wǒ zhǎozhǎo. zhè ge shì tiáo duìbǐdù, zhè ge shì sèwēn, ò, zhè ge shì liàngdù. hǎo le, tiáo dào zuì àn le, zhèyàng hǎo yīdiǎn ma?
Let me see. This one adjusts the contrast, this one is the color. Oh, this is the brightness. Okay, I've made it as dark as I can. Is that a bit better?
A: 好多了,我先睡了,你加油哦!
hǎo duō le, wǒ xiān shuì le, nǐ jiāyóu ò!
It's a lot better. I'm going to sleep. Good luck!

Key Vocabulary

屏幕 píngmù screen
难受 nánshòu troubled
无所谓 wúsuǒwèi to be indifferent
抓紧 zhuājǐn to grasp firmly
影响 yǐngxiǎng to affect
亮度 liàngdù brightness
tiáo to adjust
台式机 táishìjī desktop computer
按键 ànjiàn key (on a keyboard)
àn to press
笔记本 bǐjìběn notebook, laptop
键盘 jiànpán keyboard
组合键 zǔhéjiàn function key
标志 biāozhì symbol, sign
对比度 duìbǐdù contrast
色温 sèwēn tone

Supplementary Vocabulary

室友 shìyǒu roommate
冷色 lěngsè cool color
暖色 nuǎnsè warm color
吵架 chǎojià to fight, bicker
控制 kòngzhì to control
情绪 qíngxù mood
毒死 dúsǐ to poison

Online Review and Discussion .   ©2014 ChinesePod Ltd.