Intermediate - Standing Up for Car Seats (C2406)

A: 我们周末去商店给宝宝买个汽车安全座椅吧。
wǒmen zhōumò qù shāngdiàn gěi bǎobao mǎi gè qìchē ānquán zuòyǐ ba.
Let's go to the store this weekend to buy a car seat for the baby.
B: 行啊,不过我看也有很多人是不买的,让孩子坐后排,大人抱抱好就行了。
xíng ā, bùguò wǒ kàn yě yǒu hěn duō rén shì bù mǎi de, ràng háizi zuò hòupái, dàren bào bào hǎo jiù xíng le.
Okay. But I've seen that a lot of people don't buy them. Having their kids sit in the back seat with an adult holding on to them is fine.
A: 这个必须有!在很多国家,儿童不坐安全座椅是违法的。
zhè gè bìxū yǒu! zài hěn duō guójiā, értóng bù zuò ānquán zuòyǐ shì wéifǎ de.
We have to have one! In many countries, it's illegal for children not to ride in a car seat.
B: 你说买就买呗。你想好买什么牌子了吗?
nǐ shuō mǎi jiù mǎi bēi. nǐ xiǎng hǎo mǎi shénme páizi le ma?
Okay, okay. If you want to buy one, then we'll buy one. Have you decided what brand you want to buy?
A: 当然是进口的啦!必须是欧洲认证的。
dāngrán shì jìnkǒu de la! bìxū shì Ōuzhōu rènzhèng de.
An imported one of course! It has to be up to European standards.
B: 那不便宜吧。
nà bù piányi ba.
That can't be cheap.
A: 不便宜也得买,为了宝贝的安全嘛。
bù piányi yě děi mǎi, wèile bǎobèi de ānquán ma.
Even if it's not cheap we should still buy it for the safety of our child.
B: 万一买回来,她不愿意坐怎么办?我同事说他孩子一坐在上面就哭。
wànyī mǎi huílái, tā bù yuànyì zuò zěnmebàn? wǒ tóngshì shuō tā háizi yī zuò zài shàngmiàn jiù kū.
What if we buy it, bring it back and find that she doesn't want to ride in it? What then? My coworker says that as soon as his kid sits in it he starts crying.
A: 所以要早买呀,从小就开始坐比较容易习惯。
suǒyǐ yào zǎo mǎi ya, cóngxiǎo jiù kāishǐ zuò bǐjiào róngyì xíguàn.
So we need to buy one early. If she starts riding in it when she's little then it will be easier for her to get used to it.
B: 好吧,听你的,亲爱的,一切为了孩子!
hǎoba, tīng nǐde, qīnàide, yīqiè wèile háizi!
Okay. Whatever you say, dear. It's all for our child!

Key Vocabulary

座椅 zuòyǐ chair
后排 hòupái backseat
bào to hold in one's arms
违法 wéifǎ illegal
牌子 páizi brand
进口 jìnkǒu import
欧洲 Ōuzhōu Europe
认证 rènzhèng to certify to a certain standard
děi should
万一 wànyī just in case
回来 huílái to return
愿意 yuànyì to be willing
从小 cóngxiǎo since childhood
习惯 xíguàn to be accustomed to
一切 yīqiè all
为了 wèile for the sake of

Supplementary Vocabulary

一般 yībān usually
前排 qiánpái front seat
合法 héfǎ legal
出口 chūkǒu export
广告 guǎnggào advertisement
微博 wēibó Weibo, “the Chinese Twitter”

Online Review and Discussion .   ©2014 ChinesePod Ltd.