|
A:
|
怎么了?这么多人!让一让……
|
|
|
zěnmele? zhème duō rén! ràng yi ràng……
|
|
|
What's going on? There are so many people. Excuse me...
|
|
B:
|
这是上海国际马拉松赛。
|
|
|
zhè shì Shànghǎi guójì mǎlāsōng sài.
|
|
|
It's the Shanghai International Marathon.
|
|
A:
|
哦,每年都有吗?
|
|
|
ò, měinián dōu yǒu ma?
|
|
|
Oh, do they have one every year?
|
|
B:
|
每年12月2号。
|
|
|
měinián shíèr yuè èr hào.
|
|
|
Every year on December 2nd.
|
|
A:
|
从哪儿到哪儿啊?
|
|
|
cóng nar3 dào nar3 ā?
|
|
|
Where does it start and end?
|
|
B:
|
从外滩陈毅广场到上海体育场,全程42公里呢。
|
|
|
cóng Wàitān Chényì guǎngchǎng dào Shànghǎi tǐyùchǎng, quánchéng sìshíèr gōnglǐ ne.
|
|
|
It goes from Chenyi Square on The Bund to Shanghai Stadium. The total distance is 42 kilometers.
|
|
A:
|
哇!这么远。普通人很难完成吧?
|
|
|
wā! zhème yuǎn. pǔtōngrén hěn nán wánchéng ba?
|
|
|
Whoa! That's so far. It's hard for regular people to finish it, right?
|
|
B:
|
普通人也可以参加业余组的半程马拉松,只有21公里。而且马拉松比赛经过很多著名景点,可以一边跑一边看看上海。
|
|
|
pǔtōngrén yě kěyǐ cānjiā yèyú zǔ de bànchéng mǎlāsōng, zhǐyǒu èrshíyī gōnglǐ. érqiě mǎlāsōng bǐsài jīngguò hěn duō zhùmíng jǐngdiǎn, kěyǐ yībiān pǎo yībiān kàn kan Shànghǎi.
|
|
|
Regular people can participate in the half marathon for amateurs. It's only 21 kilometers. Also, the marathon goes by a lot of points of interest, so one can run and see Shanghai at the same time.
|
|
A:
|
难怪参加的人这么多!男女老少都有。
|
|
|
nánguài cānjiā de rén zhème duō! nán nǚ lǎo shào dōu yǒu.
|
|
|
No wonder so many people are participating. Both men and women, and the young and old are all there.
|
|
B:
|
现在工作生活压力大,大家都喜欢锻炼锻炼。
|
|
|
xiànzài gōngzuò shēnghuó yālì dà, dàjiā dōu xǐhuan duànliàn duànliàn.
|
|
|
Nowadays there's a lot of pressure at work. Everybody likes exercising.
|
|
A:
|
是啊。还有个老外呢!
|
|
|
shì a. háiyǒu gè lǎowài ne!
|
|
|
Yeah. There's a foreigner!
|
|
B:
|
那是我朋友!Michael,加油!
|
|
|
nà shì wǒ péngyou! Michael, jiāyóu!
|
|
|
That's my friend! Michael, keep it up!
|