|
A:
|
今天我们别送豆豆去幼儿园了,我听说他们班好几个小朋友都感冒了。
|
|
|
jīntiān wǒmen bié sòng Dòudou qù yòuéryuán le, wǒ tīngshuō tāmen bān hǎo jǐ gè xiǎopéngyou dōu gǎnmào le.
|
|
|
We aren't going to take Doudou to kindergarten today. I've heard that a lot of kids in their class have colds.
|
|
B:
|
感冒有什么关系?我相信我儿子的抵抗力。
|
|
|
gǎnmào yǒu shénme guānxi? wǒ xiāngxìn wǒ érzi de dǐkànglì.
|
|
|
What does that have to do with getting a cold? I think my son has resistance to getting a cold.
|
|
A:
|
你说得容易,每次豆豆感冒了,辛苦的都是我。
|
|
|
nǐ shuō de róngyì, měicì Dòudou gǎnmào le, xīnkǔ de dōu shì wǒ.
|
|
|
It's easy for you to say that. Every time that Doudou gets a cold, I'm the one who suffers.
|
|
B:
|
我知道你很累,我也担心儿子被传染。但是不送幼儿园,谁来看孩子啊?
|
|
|
wǒ zhīdào nǐ hěn lèi, wǒ yě dānxīn érzi bèi chuánrǎn. dànshì bù sòng yòuéryuán, shéi lái kān háizi ā?
|
|
|
I know that you're tired, and I'm also worried about our son catching something. However, if we don't take him to school, who is going to look after the kid?
|
|
A:
|
唉,是啊。这个月已经请了五天假了。再请假,大概要被炒鱿鱼了。
|
|
|
ài, shì a. zhè ge yuè yǐjīng qǐng le wǔtiān jià le. zài qǐngjià, dàgài yào bèi chǎoyóuyú le.
|
|
|
Hmm, yeah. I've already taken five days off this month. If I get any more days off, I'll probably get fired.
|
|
B:
|
我也不能请假,我今天要开一整天的会,大家都等着我。
|
|
|
wǒ yě bùnéng qǐngjià, wǒ jīntiān yào kāi yīzhěngtiān de huì, dàjiā dōu děng zhe wǒ.
|
|
|
I can't take the day off either. I'm going to have meetings all day today. Everyone is waiting for me.
|
|
A:
|
要不我辞职算了?
|
|
|
yàobu wǒ cízhí suànle?
|
|
|
What if I just quit my job?
|
|
B:
|
这个你自己考虑,我先走了。豆豆,我们出发了。
|
|
|
zhè ge nǐzìjǐ kǎolǜ, wǒ xiān zǒu le. Dòudou, wǒmen chūfā le.
|
|
|
Think it over for yourself. I've got to go. Doudou, we're going.
|