|
A:
|
哎,出事了?
|
|
|
āi, chūshì le?
|
|
|
Hey, something's happened.
|
|
B:
|
出什么事了?
|
|
|
chū shénme shì le?
|
|
|
What's happened?
|
|
A:
|
你看窗外!
|
|
|
nǐ kàn chuāngwài!
|
|
|
Look out the window!
|
|
B:
|
天啊,这么大的雾,我从来没看过这么大的雾。
|
|
|
tiāna, zhème dà de wù, wǒ cónglái méi kàn guò zhème dà de wù.
|
|
|
My God! There's so much fog. I've never seen so much fog.
|
|
A:
|
我也是。哎,不对,味道好奇怪。
|
|
|
wǒ yěshì. āi, bùduì, wèidao hǎo qíguài.
|
|
|
Me neither. Hey, that's not it. That smell is so strange.
|
|
B:
|
是雾霾!快把窗户关上。
|
|
|
shì wùmái! kuài bǎ chuānghu guānshàng.
|
|
|
It's smog! Close the window quick.
|
|
A:
|
现在怎么办?还要不要去上班?
|
|
|
xiànzài zěnmebàn? hái yàobùyào qù shàngbān?
|
|
|
What will we do now? Do we still go to work?
|
|
B:
|
戴口罩吧。家里有口罩吗?
|
|
|
dài kǒuzhào ba. jiālǐ yǒu kǒuzhào ma?
|
|
|
Wear a face mask. Do we have face masks here at home?
|
|
A:
|
有保暖的口罩。有用吗?
|
|
|
yǒu bǎonuǎn de kǒuzhào. yǒuyòng ma?
|
|
|
I have face masks for keeping warm. Can we use those?
|
|
B:
|
先戴一下吧。有比没有好。你赶紧上网买一些防雾霾的口罩。
|
|
|
xiān dài yīxià ba. yǒu bǐ méiyǒu hǎo. nǐ gǎnjǐn shàngwǎng mǎi yīxiē fáng wùmái de kǒuzhào.
|
|
|
Let's wear these for now. They're better than nothing. You should get online soon and buy some face masks resistant to the smog.
|
|
A:
|
空气污染这么严重,以后可怎么办啊?
|
|
|
kōngqì wūrǎn zhème yánzhòng, yǐhòu kě zěnmebàn a?
|
|
|
The air pollution is so serious. What are we going to do in the future?
|
|
B:
|
以后?谁知道呢。
|
|
|
yǐhòu? shéi zhīdào ne.
|
|
|
The future? Who knows.
|
|
A:
|
什么?口罩都卖光了!
|
|
|
shénme? kǒuzhào dōu màiguāng le!
|
|
|
What? All the face masks are sold out!
|