| A: | 喂,大勇,我是莉莉。 |
| wéi, dà yǒng, wǒ shì . | |
| Hello, Da Yong? This is Li Li. | |
| B: | 那么早什么事啊? |
| nàme zǎo shénme shì ā? | |
| It's so early. Is something wrong? | |
| A: | 外面下雪了。我没办法上班了。 |
| wàimian xiàxuě le. wǒ méi bànfǎ shàngbān le. | |
| It snowed outside. I can't get to work. | |
| B: | 这里经常下雪啊,我看看。雪不大,没事儿。 |
| zhèlǐ jīngcháng xiàxuě ā, wǒ kàn kan. xuě bùdà, méishìr. | |
| It snows here often. Let me go take a look. It didn't snow much. It's no big deal. | |
| A: | 我不会开车啊,上海几乎不下雪。 |
| wǒ bùhuì kāichē ā, Shànghǎi jīhū bù xiàxuě. | |
| I can't drive in snow. It almost never snows in Shanghai. | |
| B: | 这样啊。你先清理玻璃和灯,然后发动车子,不要马上开,预热一下。 |
| zhèyàng ā. nǐ xiān qīng lǐ bōli hé dēng, ránhòu fādòng chēzi, bù yào mǎshàng kāi, rè yīxià. | |
| Oh is that so? Clean off your windows and lights then start the car. Don't drive it immediately, though. Let it warm up first. | |
| A: | 喂,好了吗? |
| wéi, hǎo le ma? | |
| Hey, are you done? | |
| B: | 好了,冷死我了。 |
| hǎo le, lěng sǐ wǒ le. | |
| Yeah. I'm freezing. | |
| A: | 等一下要慢慢开,特别是转弯的时候。不然很容易打滑。 |
| děng yīxià yào mànmàn kāi, tèbié shì zhuǎnwān de shíhou. bùrán hěn róngyì dǎ huá. | |
| When you start driving you'll want to drive slowly, especially when making turns. Otherwise it'll be easy for your car to slide around. | |
| B: | 哦。 |
| ò. | |
| Ah. | |
| A: | 要离前面的车子远点,不要用力踩油门和刹车,要一点一点踩。 |
| yào lí qiánmian de chēzi yuǎn diǎnr, bù yào yòng lì cǎi yóumén hé shāchē, yào yīdiǎn yīdiǎn cǎi. | |
| You'll need to stay a bit further away from the car in front of you. Don't step too hard on the gas or breaks; you only need to step on them a little bit. | |
| B: | 太危险了。大勇,还是你来接我吧。 |
| tài wēixiǎn le. dà yǒng, háishì nǐ lái jiē wǒ ba. | |
| It's too dangerous. Da Yong, why don't you just come and pick me up? | |
| A: | 啊?! |
| ā?! | |
| Huh?! |