|
A:
|
有车过来了。快拦车!
|
|
|
yǒu chē guòlái le. kuài lán chē!
|
|
|
A car is coming. Flag down that car!
|
|
B:
|
哎,停一下!停一下!
|
|
|
āi, tíng yīxià! tíng yīxià!
|
|
|
Yeah, stop! Stop!
|
|
A:
|
停一下,别走!别走啊!哎呀,又走了。怎么就没人肯搭我们一下呢?
|
|
|
tíng yīxià, bié zǒu! bié zǒu a! āiyā, yòu zǒu le. zěnme jiù méi rén kěn dā wǒmen yīxià ne?
|
|
|
Stop! Don't go! Don't go! Jeez, he went again. Why isn't anyone willing to give us a lift?
|
|
B:
|
是不是我们长得太像坏人了?
|
|
|
shì bu shì wǒmen zhǎng de tài xiàng huàirén le?
|
|
|
Is it because we look too much like criminals?
|
|
A:
|
你才像坏人呢。
|
|
|
nǐ cái xiàng huàirén ne.
|
|
|
You're the one that looks like a criminal.
|
|
B:
|
是是是,哪有你这么漂亮的坏人啊。
|
|
|
shì shì shì, nǎ yǒu nǐ zhème piàoliang de huàirén a.
|
|
|
Yeah, yeah, yeah. How could there be a criminal as beautiful as you, huh?
|
|
A:
|
都什么时候了,你还开玩笑?接下来怎么办啊?
|
|
|
dōu shénme shíhou le, nǐ hái kāi wánxiào? jiē xiàlái zěnme bàn a?
|
|
|
Even now, you're still telling jokes? What are we going to do now?
|
|
B:
|
能怎么办啊?我们没钱了。要么走路回去,要么搭好心人的车回去。
|
|
|
néng zěnme bàn a? wǒmen méi qián le. yàome zǒu lù huíqù, yàome dā hǎoxīnrén de chē huíqù.
|
|
|
What can we do? We don't have any money. Either we walk back or we get some kind-hearted soul to give us a ride back.
|
|
A:
|
可是好心人在哪里啊?
|
|
|
kěshì hǎoxīnrén zài nǎlǐ a?
|
|
|
But where are all the kind-hearted souls?
|
|
B:
|
继续等呗。哎,好像有车来了。
|
|
|
jìxù děng bei. āi, hǎoxiàng yǒu chē lái le.
|
|
|
Just keep waiting. Hey, it looks like a car is coming.
|
|
A:
|
真的?这次我来拦车。
|
|
|
zhēnde? zhècì wǒ lái lán chē.
|
|
|
Really? This time I'll flag down the car.
|
|
B:
|
好,美女拦车肯定能成功。
|
|
|
hǎo, měinǚ lán chē kěndìng néng chénggōng.
|
|
|
Okay. A pretty girl will definitely have success flagging down a car.
|
|
A:
|
哎,停一下,帮帮忙,停一下。
|
|
|
āi, tíng yīxià, bāng bang máng, tíng yīxià.
|
|
|
Hey, stop! Help! Stop!
|
|
C:
|
美女,什么事啊?
|
|
|
měinǚ, shénme shì a?
|
|
|
What's going on, pretty lady?
|
|
A:
|
能帮帮我们吗?我们要去市区,可是钱包掉了。能不能搭一下你的车?
|
|
|
néng bāng bang wǒmen ma? wǒmen yào qù shìqū, kěshì qiánbāo diào le. néng bu néng dā yīxià nǐ de chē?
|
|
|
Can you help us out? We need to go downtown, but we lost our wallets. Can you give us a ride in your car?
|
|
C:
|
那个男的跟你一起?
|
|
|
nà gè nán de gēn nǐ yīqǐ?
|
|
|
Is that guy with you?
|
|
A:
|
对,一起。
|
|
|
duì, yīqǐ.
|
|
|
Yeah, we're together.
|
|
C:
|
哎呀,真不巧,我不去市区。再见啊,美女!
|
|
|
āiyā, zhēn bù qiǎo, wǒ bù qù shìqū. zàijiàn a, měinǚ!
|
|
|
Oh, that's unfortunate. I'm not going downtown. See ya, pretty lady!
|
|
A:
|
哎哎哎,别走啊!
|
|
|
āi āi āi, bié zǒu a!
|
|
|
Hey, hey, hey! Don't go!
|