|
A:
|
小程,你带钥匙了吗?
|
|
|
Xiǎo Chéng, nǐ dài yàoshi le ma?
|
|
|
Xiao Cheng, did you bring your key?
|
|
B:
|
带了,怎么了?
|
|
|
dài le, zěnmele?
|
|
|
I brought it. What's up?
|
|
A:
|
我打扫卫生,把自己关在门外了。进不去了。
|
|
|
wǒ dǎsǎo wèishēng, bǎ zìjǐ guān zài ménwài le. jìn bu qù le.
|
|
|
I was cleaning up and I locked myself outside. I can't get in.
|
|
B:
|
哎呀,我在出差,今天不回去。
|
|
|
āiyā, wǒ zài chūchāi, jīntiān bù huíqu.
|
|
|
Oh no! I'm on a business trip. I'm not coming back today.
|
|
A:
|
完了,那我怎么办?
|
|
|
wán le, nà wǒ zěnme bàn?
|
|
|
I'm screwed! What am I supposed to do?
|
|
B:
|
先别急。卫生间和厨房的窗户有没有打开的?
|
|
|
xiān bié jí. wèishēngjiān hé chúfáng de chuānghu yǒumeiyǒu dǎkāi de?
|
|
|
First, don't be worried. Is there an open window in the bathroom or the kitchen?
|
|
A:
|
没有。
|
|
|
méiyǒu.
|
|
|
No.
|
|
B:
|
给房东打电话了吗?房东那里可能有备用钥匙。
|
|
|
gěi fángdōng dǎ diànhuà le ma? fángdōng nàlǐ kěnéng yǒu bèiyòng yàoshi.
|
|
|
Did you give the landlord a call? The landlord might have a spare key.
|
|
A:
|
打了好几个,房东没有接电话。
|
|
|
dǎ le hǎo jǐ gè, fángdōng méiyǒu jiē diànhuà.
|
|
|
I've given a call several times. The landlord didn't pick up.
|
|
B:
|
哦,那就找开锁的吧。
|
|
|
ò, nà jiù zhǎo kāisuǒ de ba.
|
|
|
Oh, then go look for a locksmith.
|
|
A:
|
这么晚了开锁的人会来吗?
|
|
|
zhème wǎn le kāisuǒ de rén huì lái ma?
|
|
|
Will a locksmith come so late at night?
|
|
B:
|
会,只要给上门费就行。
|
|
|
huì, zhǐyào gěi shàngmén fèi jiù xíng.
|
|
|
Yeah, as long as you pay them a fee for opening the door it's fine.
|
|
A:
|
开锁的人会把锁弄坏吗?
|
|
|
kāisuǒ de rén huì bǎ suǒ nòng huài ma?
|
|
|
Will the locksmith break the lock?
|
|
B:
|
要看情况。他们好像有一种工具,可以从猫眼里伸进去开锁。
|
|
|
yào kàn qíngkuàng. tāmen hǎoxiàng yǒu yī zhǒng gōngjù, kěyǐ cóng māoyǎn lǐ shēn jìnqu kāisuǒ.
|
|
|
It depends on the situation. I think they have some kind of tool which you can insert through the peephole and unlock the door.
|
|
A:
|
这么简单?那我赶紧找人来开锁。
|
|
|
zhème jiǎndān? nà wǒ gǎnjǐn zhǎo rén lái kāisuǒ.
|
|
|
It's that easy? Then I'll go look for someone to open the door right away.
|
|
B:
|
好,那我先挂了。有事再给我打电话。
|
|
|
hǎo, nà wǒ xiān guà le. yǒushì zài gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
|
|
Okay, then I'll hang up. If you have any problems, give me a call back.
|