|
A:
|
那边好热闹,我们去看看吧!
|
|
|
nàbiān hǎo rènao, wǒmen qù kàn kan ba!
|
|
|
There's such a commotion over there. Let's go take a look!
|
|
B:
|
好啊。
|
|
|
hǎo a.
|
|
|
Okay.
|
|
A:
|
原来是耍猴表演啊!
|
|
|
yuánlái shì shuǎhóu biǎoyǎn a!
|
|
|
So it's a monkey show!
|
|
C:
|
立正!
|
|
|
lìzhèng!
|
|
|
Attention!
|
|
C:
|
坐下!坐下!
|
|
|
zuòxia! zuòxia!
|
|
|
Sit! Sit!
|
|
C:
|
来来来,吃根香蕉,翻跟头!
|
|
|
lái lái lái, chī gēn xiāngjiāo, fān gēntou!
|
|
|
Come on. Eat a banana. Do a flip!
|
|
A:
|
哈哈哈,这小猴子真听话。你看它那表情和动作,好滑稽!
|
|
|
hā hā hā, zhè xiǎo hóuzi zhēn tīnghuà. nǐ kàn tā nà biǎoqíng hé dòngzuò, hǎo huáji!
|
|
|
Haha. This little monkey is very obedient. Look at his expressions and his movements. They're so funny!
|
|
B:
|
是啊,猴子有些动作真像人!
|
|
|
shì a, hóuzi yǒuxiē dòngzuò zhēn xiàng rén!
|
|
|
Yeah. Monkeys move just like people sometimes!
|
|
C:
|
好,最后我们表演武术。大家说,给猴子大刀还是棍子?
|
|
|
hǎo, zuìhòu wǒmen biǎoyǎn wǔshù. dàjiā shuō, gěi hóuzi dàdāo háishi gùnzi?
|
|
|
Okay, finally we are going to have a martial arts demonstration. Everyone tell us: do you want to give the monkey the sword or the club?
|
|
众人:
|
刀!棍子!棍子!刀!
|
|
|
dāo! gùnzi! gùnzi! dāo!
|
|
|
The sword! The club! The club! The sword!
|
|
A:
|
太危险了,别看了,我们走吧!
|
|
|
tài wēixiǎn le, bié kàn le, wǒmen zǒu ba!
|
|
|
It's so dangerous! Don't look. Let's go!
|
|
B:
|
再看一会儿吧。
|
|
|
zài kàn yīhuǐr ba.
|
|
|
Let's watch a bit more.
|
|
C:
|
谢谢大伙儿捧场,喜欢猴子表演的朋友,一块不嫌少,一百不嫌多,谢谢大家!
|
|
|
xièxie dàhuǒr pěngchǎng, xǐhuan hóuzi biǎoyǎn de péngyou, yī kuài bù xián shǎo, yībǎi bù xián duō, xièxie dàjiā!
|
|
|
Thank you all for your support. For our friends who liked the monkey show, one kuai isn't too little and 100 isn't too much. Thank you all!
|
|
B:
|
开始收钱了,我们给多少?
|
|
|
kāishǐ shōu qián le, wǒmen gěi duōshao?
|
|
|
They've started to collect money, how much should we give them?
|
|
A:
|
猴子表演得不错,给十块吧!
|
|
|
hóuzi biǎoyǎn de bùcuò, gěi shí kuài ba!
|
|
|
The monkey performed very well. Let's give them 10 kuai!
|