|
A:
|
你怎么了?
|
|
|
nǐ zěnmele?
|
|
|
What's going on?
|
|
B:
|
我早上摔了一跤,脚很痛!
|
|
|
wǒ zǎoshang shuāi le yī jiāo, jiǎo hěn tòng!
|
|
|
This morning I tripped and fell. My foot really hurts!
|
|
A:
|
是这里吗?有点儿肿。什么时候摔的?
|
|
|
shì zhèlǐ ma? yǒudiǎnr zhǒng. shénme shíhou shuāi de?
|
|
|
Is it here? It's a bit swollen. When did you fall?
|
|
B:
|
早上八点左右。
|
|
|
zǎoshang bā diǎn zuǒyòu.
|
|
|
Around 8am or so.
|
|
A:
|
差不多三个小时了,我捏一下啊。
|
|
|
chàbuduō sān gè xiǎoshí le, wǒ niē yīxià a.
|
|
|
It's been about three hours. Let me press on it.
|
|
B:
|
啊,痛,痛。
|
|
|
à, tòng, tòng.
|
|
|
Oh. It hurts. It hurts.
|
|
A:
|
你先去拍个X光。半小时以后拿片子过来。
|
|
|
nǐ xiān qù pāi gè X guāng. bàn xiǎoshí yǐhòu ná piānzi guòlai.
|
|
|
Go get an x-ray first. After half an hour, bring back the x-ray.
|
|
B:
|
医生,这是我的片子。
|
|
|
yīshēng, zhè shì wǒ de piānzi.
|
|
|
Doctor, here's my x-ray.
|
|
A:
|
哦,骨折了。要打石膏。
|
|
|
ò, gǔzhé le. yào dǎ shígāo.
|
|
|
Oh, the bone is broken. You need to get a cast.
|
|
B:
|
啊,要打石膏,没那么严重吧。
|
|
|
ā, yào dǎ shígāo, méi nàme yánzhòng ba.
|
|
|
Oh, I need a cast? It can't be that serious.
|
|
A:
|
你先去付钱,付钱以后,去石膏室打石膏。一个月以后再来我这里复诊。下一个病人!
|
|
|
nǐ xiān qù fùqián, fùqián yǐhòu, qù shígāo shì dǎ shígāo. yī gè yuè yǐhòu zài lái wǒ zhèlǐ fùzhěn. xià yī gè bìngrén!
|
|
|
Go pay first. After you've paid, go to the cast room to get a cast. After a month, come see me here for a follow-up. Next patient!
|
|
B:
|
天啊,要一个月啊!
|
|
|
tiān a, yào yī gè yuè a!
|
|
|
Good lord. It's going to take a month!
|