|
A:
|
啊,小张,小张,你怎么了?快来人!
|
|
|
à, Xiǎo Zhāng, Xiǎo Zhāng, nǐ zěnmele? kuài lái rén!
|
|
|
Hey, Xiao Zhang. Xiao Zhang. Are you okay? Someone come quick!
|
|
A:
|
小张,你醒醒,你醒醒!
|
|
|
Xiǎo Zhāng, nǐ xǐng xing, nǐ xǐng xing!
|
|
|
Xiao Zhang, wake up! Wake up!
|
|
B:
|
我……我……透不过气,看……看不清。
|
|
|
wǒ…… wǒ…… tòubuguò qì, kàn…… kànbuqīng.
|
|
|
I... I... can't breathe. I can't... I can't see clearly.
|
|
C:
|
身体那么热,大概是中暑了。你把她的内衣解开,再去冰箱里拿点儿冰。
|
|
|
shēntǐ nàme rè, dàgài shì zhòngshǔ le. nǐ bǎ tā de nèiyī jiěkāi, zài qù bīngxiāng lǐ ná diǎnr bīng.
|
|
|
Her body's so warm. It's probably heat stroke. Undo her bra and go into the refrigerator and grab some ice.
|
|
A:
|
给。我把窗打开。
|
|
|
gěi. wǒ bǎ chuāng dǎkāi.
|
|
|
Here. I'll open a window.
|
|
C:
|
小张,喝口水。慢慢来,别喝得太急。
|
|
|
Xiǎo Zhāng, hē kǒu shuǐ. mànmàn lái, bié hē de tài jí.
|
|
|
Xiao Zhang, drink some water. Go slowly. Don't drink too fast.
|
|
B:
|
呼,好像……好像好一点了。
|
|
|
hū, hǎoxiàng…… hǎoxiàng hǎo yīdiǎn le.
|
|
|
Whew. It seems... it seems like I'm a bit better.
|
|
A:
|
你别动,休息一下。
|
|
|
nǐ bié dòng, xiūxi yīxià.
|
|
|
Don't move. Rest for a bit.
|
|
C:
|
谢……谢……
|
|
|
xiè…… xiè……
|
|
|
Thanks... thanks...
|
|
A:
|
吓死我了。都怪我们的空调,一点都不凉快!
|
|
|
xià sǐ wǒ le. dōu guài wǒmen de kōngtiáo, yīdiǎn dōu bù liángkuài!
|
|
|
That scared me to death. It's all our air conditioner's fault. It's not cold at all!
|