|
A:
|
哎哎哎,小心!
|
|
|
āi āi āi, xiǎoxīn!
|
|
|
Hey! Hey! Be careful!
|
|
B:
|
啊!
|
|
|
à!
|
|
|
Ouch!
|
|
A:
|
你还好吧?
|
|
|
nǐ hái hǎo ba?
|
|
|
Are you okay?
|
|
B:
|
谁啊?这么缺德!把哑铃放在过道上。
|
|
|
shéi a? zhème quēdé! bǎ yǎlíng fàng zài guòdào shàng.
|
|
|
Who did this? It's so careless. They put their barbells in the walkway.
|
|
A:
|
肯定是有人练完了,忘了放回去。
|
|
|
kěndìng shì yǒurén liàn wán le, wàng le fànghuíqù.
|
|
|
Somebody must have been working out and forgot to put them back.
|
|
B:
|
真受不了这些人,要么不放回去,要么一个人拿很多,害得别人没东西练。
|
|
|
zhēn shòubuliǎo zhèxiē rén, yàome bù fànghuíqù, yàome yī gè rén ná hěn duō, hài de biérén méi dōngxi liàn.
|
|
|
I really can't stand these people. Either they don't put them back or they take more than they need, making so other people can't use them.
|
|
A:
|
哎,这个健身房乱七八糟的,以后我们去别家吧。
|
|
|
ài, zhè gè jiànshēnfáng luànqībāzāo de, yǐhòu wǒmen qù biéjiā ba.
|
|
|
Yeah, this gym is really messy. Let's go to a different one in the future.
|
|
B:
|
别的也一样,这种人哪里都有。今天真倒霉!
|
|
|
bié de yě yīyàng, zhè zhǒng rén nǎlǐ dōu yǒu. jīntiān zhēn dǎoméi!
|
|
|
The others are the same. There are people like this everywhere. Today just sucks.
|
|
A:
|
别气了,我扶你起来吧。
|
|
|
bié qì le, wǒ fú nǐ qǐlái ba.
|
|
|
Don't be angry. Let me help you up.
|
|
B:
|
啊,我的脚,好痛!
|
|
|
à, wǒ de jiǎo, hǎo tòng!
|
|
|
Ow, my foot. It really hurts.
|
|
A:
|
不会骨折了吧?我看看!
|
|
|
bùhuì gǔzhé le ba? wǒ kàn kan!
|
|
|
You didn't break a bone, did you? Let me see!
|