|
A:
|
欧阳太太,请坐!
|
|
|
ōuyáng tàitai, qǐng zuò!
|
|
|
Mrs. Ouyang, please have a seat!
|
|
B:
|
谢谢!
|
|
|
xièxie!
|
|
|
Thank you!
|
|
A:
|
根据您的要求,我们为您挑选了一些房子,下面我为您介绍一下。
|
|
|
gēnjù nín de yāoqiú, wǒmen wèi nín tiāoxuǎn le yīxiē fángzi, xiàmian wǒ wèi nín jièshào yīxià.
|
|
|
In accordance with your request, we've selected some apartments for you. Next, let me introduce them for you.
|
|
B:
|
哦,好的。
|
|
|
ò, hǎo de.
|
|
|
Oh, okay.
|
|
A:
|
这是一套三百多平米的公寓,在中央公园附近。环境好,交通便利。既适合自住,也适合出租,有很高的投资价值。
|
|
|
zhè shì yī tào sānbǎi duō píngmǐ de gōngyù, zài Zhōngyāng gōngyuán fùjìn. huánjìng hǎo, jiāotōng biànlì. jì shìhé zìzhù, yě shìhé chūzū, yǒu hěn gāo de tóuzī jiàzhí.
|
|
|
This is a 300 plus square-meter apartment near Central Park. The environment is good and the transportation is convenient. It's suited to be both a personal residence and a rental property. It's a really worthwhile investment.
|
|
B:
|
哦,治安怎么样?
|
|
|
ò, zhì ān zěnmeyàng?
|
|
|
Oh, is it safe?
|
|
A:
|
您放心,这是全纽约治安最好的一个社区。
|
|
|
nín fàngxīn, zhè shì quán Niǔyuē zhì ān zuì hǎo de yī gè shèqū.
|
|
|
You can rest assured. This is the safest community in all of New York.
|
|
B:
|
它是学区房吗?
|
|
|
tā shì xuéqūfáng ma?
|
|
|
Is the apartment in an area near good schools?
|
|
A:
|
附近有一些挺不错的学校。
|
|
|
fùjìn yǒu yīxiē tǐng bùcuò de xuéxiào.
|
|
|
There are several excellent schools nearby.
|
|
B:
|
我希望是最好的学校。我要给我女儿最好的教育。
|
|
|
wǒ xīwàng shì zuì hǎo de xuéxiào. wǒ yào gěi wǒ nǚ ér zuì hǎo de jiàoyù.
|
|
|
I want it to be the best schools. I want to give my daughter the best education.
|
|
A:
|
我理解。我再给您介绍一下别的房子。
|
|
|
wǒ lǐjiě. wǒ zài gěi nín jièshào yīxià bié de fángzi.
|
|
|
I understand. I'll introduce you to another apartment.
|