|
A:
|
我太喜欢这条老街了,真好玩!我们刚才看的表演叫什么名字?
|
|
|
wǒ tài xǐhuan zhè tiáo lǎojiē le, zhēn hǎowán! wǒmen gāngcái kàn de biǎoyǎn jiào shénme míngzi?
|
|
|
I really like this old street. It's a lot of fun! What do you call that performance we just saw?
|
|
B:
|
耍猴!
|
|
|
shuǎhóu!
|
|
|
A monkey show!
|
|
A:
|
对对对,耍猴!那些猴子又可爱又聪明!哎,这是什么?
|
|
|
duì duì duì, shuǎhóu! nàxiē hóuzi yòu kě ài yòu cōngming! āi, zhè shì shénme?
|
|
|
Oh, right! A monkey show! Those monkeys were so cute and smart! Hey, what is this?
|
|
C:
|
小姐,这是印章!可以把你的名字刻在上面。
|
|
|
xiǎojie, zhè shì yìnzhāng! kěyǐ bǎ nǐ de míngzi kè zài shàngmian.
|
|
|
Miss, this is a chop. You can have your name etched into it.
|
|
A:
|
哦,我想起来了,我在很多书法和中国画上面看到过这个。
|
|
|
ò, wǒ xiǎng qǐlái le, wǒ zài hěn duō shūfǎ hé Zhōngguó huà shàngmian kàndào guo zhè gè.
|
|
|
Oh, I remember now. I've seen these on lots of calligraphy and Chinese paintings.
|
|
C:
|
是啊,它可以代替你的签名。你在纸上盖几个玩玩吧。
|
|
|
shì a, tā kěyǐ dàitì nǐ de qiānmíng. nǐ zài zhǐshàng gài jǐ gè wán wan ba.
|
|
|
Yes. It can be substituted for your signature. You can try it out a bit on a piece of paper.
|
|
A:
|
真好玩!师傅,这个怎么卖啊?
|
|
|
zhēn hǎowán! shīfu, zhè gè zěnme mài a?
|
|
|
This is great! Sir, how much is this?
|
|
C:
|
材质不一样,价钱不一样。有水晶的,石头的,橡胶的,你喜欢哪一种?
|
|
|
cáizhì bù yīyàng, jiàqian bù yīyàng. yǒu shuǐjīng de, shítou de, xiàngjiāo de, nǐ xǐhuan nǎ yī zhǒng?
|
|
|
Different materials have different prices. There are crystal ones, stone ones, rubber ones - what kind do you like?
|
|
A:
|
石头的。
|
|
|
shítou de.
|
|
|
Stone ones.
|
|
C:
|
石头的印章是三十。
|
|
|
shítou de yìnzhāng shì sānshí.
|
|
|
Stone chops are 30.
|
|
A:
|
好,帮我刻一个吧。可以刻楷书吗?
|
|
|
hǎo, bāng wǒ kè yī gè ba. kěyǐ kè kǎishū ma?
|
|
|
Okay, how about you carve one for me? Can you carve one in Kai script?
|
|
C:
|
可以。你把名字写在纸上。二十分钟能刻好。你们可以先去玩会儿。
|
|
|
kěyǐ. nǐ bǎ míngzi xiě zài zhǐ shàng. èrshí fēnzhōng néng kè hǎo. nǐmen kěyǐ xiān qù wán huǐr.
|
|
|
Sure. Write your name on a piece of paper. It'll take about 20 minutes to carve it. You can go walk around a bit.
|
|
A:
|
我想在这里看你刻。
|
|
|
wǒ xiǎng zài zhèlǐ kàn nǐ kè.
|
|
|
I want to stay here and watch you carve it.
|
|
C:
|
可以,没问题!
|
|
|
kěyǐ, méiwèntí!
|
|
|
Okay, no problem!
|