|
A:
|
你看,那只狗狗好迷你哦!真可爱!
|
|
|
nǐ kàn, nà zhī gǒugou hǎo mínǐ o! zhēn kě ài!
|
|
|
Look, that dog is so tiny! It’s so cute!
|
|
B:
|
这个好像就是吉娃娃。
|
|
|
zhè gè hǎoxiàng jiùshì Jíwáwa.
|
|
|
It looks like a Chihuahua.
|
|
A:
|
我想要吉娃娃。这么小,肯定不咬人。
|
|
|
wǒ xiǎngyào Jíwáwa. zhème xiǎo, kěndìng bù yǎo rén.
|
|
|
I want a Chihuahua. They're so tiny; they definitely wouldn't bite people.
|
|
B:
|
太瘦了,我喜欢胖乎乎的那种狗。比如京巴。
|
|
|
tài shòu le, wǒ xǐhuan pànghūhū de nà zhǒng gǒu. bǐrú Jīngbā.
|
|
|
They're so skinny! I like those chubby kinds of dogs. Like a Pekingese.
|
|
A:
|
我不喜欢京巴,笨笨的。博美也不错。
|
|
|
wǒ bù xǐhuan Jīngbā, bèn bèn de. Bóměi yě bùcuò.
|
|
|
I don't like Pekingnese. They're really stupid. Pomeranians aren‘t bad either.
|
|
B:
|
博美啊,嘴巴尖尖的像狐狸。贵宾还蛮可爱的。
|
|
|
Bóměi a, zuǐba jiān jiān de xiàng húli. Guìbīn hái mán kě ài de.
|
|
|
Pomeranians, huh? Their mouths are pointy like a fox's. Poodles are really cute.
|
|
A:
|
贵宾我最喜欢了!我们去看看吧?
|
|
|
Guìbīn wǒ zuì xǐhuan le! wǒmen qù kàn kan ba?
|
|
|
I like Poodles the most! How about we go take a look!
|
|
B:
|
其实小型犬没意思,养大狗才过瘾。像哈士奇,萨摩耶之类的。
|
|
|
qíshí xiǎoxíngquǎn méi yìsi, yǎng dà gǒu cái guòyǐn. xiàng Hāshìqí, Sàmóyē zhīlèi de.
|
|
|
To tell the truth, small breeds really aren’t interesting. You can‘t be satisfied until you raise a big dog. Something like a Husky or a Samoyed.
|
|
A:
|
哦,养大狗才过瘾?那你要不要养只藏獒?
|
|
|
ò, yǎng dà gǒu cái guòyǐn? nà nǐ yào bu yào yǎng zhī Zàng áo?
|
|
|
Oh, you can’t be satisfied until you raise a big dog? Then do you want to raise a Tibetan Mastiff?
|