|
A:
|
我选好了,我们去结账吧。
|
|
|
wǒ xuǎn hǎo le, wǒmen qù jiézhàng ba.
|
|
|
I've decided. Let's go get the bill.
|
|
B:
|
你等等呀。这里那么多面包,我不知道选哪种好。哎,你选了什么?
|
|
|
nǐ děng deng ya. zhèlǐ nàme duō miànbāo, wǒ bù zhīdào xuǎn nǎ zhǒng hǎo. āi, nǐ xuǎn le shénme?
|
|
|
Wait a second. There's so much bread here. I don't know which one I should pick. So, what did you decide on?
|
|
A:
|
我选了全麦面包和燕麦吐司。
|
|
|
wǒ xuǎn le quánmài miànbāo hé yànmài tǔsī.
|
|
|
I picked whole wheat bread and sliced oatmeal bread.
|
|
B:
|
啊?这些看起来就不好吃,没味道。
|
|
|
ǎ? zhèxiē kàn qǐlái jiù bù hǎochī, méi wèidao.
|
|
|
Oh? Those don't look like they taste good. It's like they've got no flavor.
|
|
A:
|
全麦和燕麦都非常健康。或者你可以选法式面包。
|
|
|
quánmài hé yànmài dōu fēicháng jiànkāng. huòzhě nǐ kěyǐ xuǎn fǎshì miànbāo.
|
|
|
Whole wheat and oatmeal are both very healthy. Maybe you can get the French bread.
|
|
B:
|
你们外国人就知道营养,一点都不注意味道。哎,这里有甜甜圈。这个不错!
|
|
|
nǐmen wàiguórén jiù zhīdào yíngyǎng, yīdiǎn dōu bù zhùyì wèidao. āi, zhèlǐ yǒu tiántiánquān. zhè ge bùcuò!
|
|
|
You foreigners only know about what's nutritious, you don't pay attention to taste at all. Oh, here are some donuts. These aren't bad!
|
|
A:
|
你疯啦!甜甜圈热量那么高,吃了这个,你怎么减肥?
|
|
|
nǐ fēng la! tiántiánquān rèliàng nàme gāo, chī le zhè ge, nǐ zěnme jiǎnféi?
|
|
|
You're crazy! Donuts are high in calories! If you eat this, how will you lose weight?
|
|
B:
|
好吧。那我买牛角面包吧。
|
|
|
hǎoba. nà wǒ mǎi niújiǎo miànbāo ba.
|
|
|
Fine. Then I'll buy a croissant.
|
|
C:
|
小姐你们好,今天我们所有的产品都打六折,您还需要别的吗?
|
|
|
xiǎojie nǐmenhǎo, jīntiān wǒmen suǒyǒu de chǎnpǐn dōu dǎ liù zhé, nín hái xūyào bié de ma?
|
|
|
Hello ladies, today all of our products are 40 percent off. Do you want anything else?
|
|
B:
|
真的?!那这些都给我来一份!
|
|
|
zhēn de?! nà zhèxiē dōu gěi wǒ lái yī fèn!
|
|
|
Really? Then give us one more of everything we've got!
|
|
A:
|
天哪,我看你还是别减肥了。
|
|
|
tiān na, wǒ kàn nǐ háishì bié jiǎnféi le.
|
|
|
Good lord! I think you should stop trying to lose weight.
|