|
A:
|
小皮,你在家吗?
|
|
|
Xiǎo Pí, nǐ zài jiā ma?
|
|
|
Xiao Pi, are you at home?
|
|
B:
|
在。怎么了?
|
|
|
zài. zěnmele?
|
|
|
Yes. What's up?
|
|
A:
|
我有一个快递今天会送到,我有事回不去,想麻烦你帮我收一下。
|
|
|
wǒ yǒu yī ge kuàidì jīntiān huì sòngdào, wǒ yǒushì huíbuqù, xiǎng máfan nǐ bāng wǒ shōu yīxià.
|
|
|
I have a delivery arriving today. I have something to do so I can't come back. Can I bother you to help receive it for me?
|
|
B:
|
好的。
|
|
|
hǎo de.
|
|
|
Okay.
|
|
A:
|
先看看外包装好不好,如果破了就不要签收。
|
|
|
xiān kàn kan wàibāozhuāng hǎo bu hǎo, rúguǒ pò le jiù bù yào qiānshōu.
|
|
|
First take a look and see if the packaging is okay or not. If it's broken, then don't sign for it.
|
|
B:
|
好,我知道了。
|
|
|
hǎo, wǒ zhīdao le.
|
|
|
Okay. I got it.
|
|
A:
|
如果外包装是好的,就打开看看。
|
|
|
rúguǒ wàibāozhuāng shì hǎo de, jiù dǎkāi kàn kan.
|
|
|
If the packaging is okay, then open it and have a look.
|
|
B:
|
我打开你的快递?这样不太好吧?
|
|
|
wǒ dǎkāi nǐ de kuàidì? zhèyàng bùtài hǎo ba?
|
|
|
You want me to open your package? That doesn't seem right.
|
|
A:
|
没事。我买了个台灯,你打开,装上电池,看看亮不亮。
|
|
|
méishì. wǒ mǎi le ge táidēng, nǐ dǎkāi, zhuāng shàng diànchí, kàn kan liàng bu liàng.
|
|
|
Don't worry about it. I bought a desk lamp. Open it, put in the batteries and see if the light turns on.
|
|
B:
|
哦。好吧。
|
|
|
ò. hǎoba.
|
|
|
Oh. Okay.
|
|
A:
|
我买的是蓝色的,如果颜色不对,也不要签收。
|
|
|
wǒ mǎi de shì lánsè de, rúguǒ yánsè bù duì, yě bù yào qiānshōu.
|
|
|
The one I bought is blue. If the color is wrong, then don't sign for it.
|
|
B:
|
哦,要不你让物业帮你收吧,我待会儿也要出去。
|
|
|
ò, yàobu nǐ ràng wùyè bāng nǐ shōu ba, wǒ dāihuǐr yě yào chūqù.
|
|
|
How about you get the building to receive it for you? I'm going to hang here a bit then go out as well.
|
|
A:
|
好吧,那我给物业打个电话。
|
|
|
hǎoba, nà wǒ gěi wùyè dǎ ge diànhuà.
|
|
|
Okay, then I'll give them a call.
|