|
A:
|
我今天收到一个通知单。
|
|
|
wǒ jīntiān shōudào yī ge tōngzhīdān.
|
|
|
I got a notice today.
|
|
B:
|
我看看。你有美国寄来的包裹,被海关扣了。
|
|
|
wǒ kàn kan. nǐ yǒu Měiguó jì lái de bāoguǒ, bèi hǎiguān kòu le.
|
|
|
Let me take a look. You got a package from the US that was detained by customs.
|
|
A:
|
哦,我妈妈给我寄了东西。那怎么办?
|
|
|
ò, wǒ māma gěi wǒ jì le dōngxi. nà zěnme bàn?
|
|
|
Oh, my mom sent me some stuff. What should I do?
|
|
B:
|
要去海关申报。可能要交一些关税。
|
|
|
yào qù hǎiguān shēnbào. kěnéng yào jiāo yīxiē guānshuì.
|
|
|
You need to go claim it. You might have to pay some duties.
|
|
A:
|
怎么还要交关税啊!
|
|
|
zěnme hái yào jiāo guānshuì a!
|
|
|
Why do I have to pay duties?
|
|
B:
|
包裹是随机检查的,可能你的正好被查到了。
|
|
|
bāoguǒ shì suíjī jiǎnchá de, kěnéng nǐ de zhènghǎo bèi chá dào le.
|
|
|
Packages all undergo random inspection. I guess yours happened to be checked.
|
|
A:
|
怎么这么倒霉!要交多少钱?
|
|
|
zěnme zhème dǎoméi! yào jiāo duōshǎo qián?
|
|
|
How am I so unlucky? How much am I going to have to pay?
|
|
B:
|
我也不清楚。寄的是什么东西?
|
|
|
wǒ yě bù qīngchu. jì de shì shénme dōngxi?
|
|
|
I’m not sure. What did you have shipped?
|
|
A:
|
巧克力。
|
|
|
qiǎokèlì.
|
|
|
Chocolate.
|
|
B:
|
去问问吧。如果要交很多税的话,你可以不要。
|
|
|
qù wèn wen ba. rúguǒ yào jiāo hěn duō shuì dehuà, nǐ kěyǐ bù yào.
|
|
|
Go ask. If you have to pay a lot, you can just say you don’t want it.
|
|
A:
|
好吧。哎,我的巧克力!
|
|
|
hǎo ba. ai, wǒ de qiǎokèlì!
|
|
|
OK. Ah, my chocolate!
|