| A: |
哎,快看,前面那个男人好帅! |
|
ài, kuài kàn, qiánmian nà ge nánrén hǎo shuài! |
|
Hey, come quick. That guy over there is really handsome!
|
| B: |
哪个?哪个?快指给我看。 |
|
nǎ ge? nǎ ge? kuài zhǐ gěi wǒ kàn. |
|
Which one? Which one? Point him out for me.
|
| A: |
喏,穿黑色衣服的那个。 |
|
nuò, chuān hēisè yīfu de nà ge. |
|
Look, the one wearing black.
|
| B: |
不会吧?留了一圈胡子的那个,看起来像个小混混。 |
|
bù huì ba? liú le yī quān húzi de nà ge, kàn qǐlái xiàng ge xiǎohùnhun. |
|
No way. The one with a goatee? He looks like a hoodlum.
|
| A: |
我就是喜欢他的胡子,让他看起来坏坏的,多性感,多有男人味。 |
|
wǒ jiùshì xǐhuan tā de húzi, ràng tā kàn qǐlái huàihuài de, duō xìnggǎn, duō yǒu nánrén wèi. |
|
His beard is exactly what I like. It makes him look bad. It's so sexy and manly.
|
| B: |
我看是不正经吧。原来你喜欢这种类型的男人。 |
|
wǒ kàn shì bù zhèngjing ba. yuánlái nǐ xǐhuan zhèzhǒng lèixíng de nánrén. |
|
I think it looks indecent. So that's the kind of guy you like.
|
| A: |
这样的男人才有魅力。我跟你说,你看男人的眼光不对。你看上的那些不是小白脸就是妈妈的乖宝宝。一点都不像男人。 |
|
zhèyàng de nánrén cái yǒu mèilì. wǒ gēn nǐ shuō, nǐ kàn nánrén de yǎnguāng bù duì. nǐ kànshàng de nàxiē bùshì xiǎobáiliǎn jiùshì māma de guāibǎobao. yīdiǎn dōu bù xiàng nánrén. |
|
Those guys are the charming ones. I'm telling you, your taste in men is off. You like all those pretty boys and mama's boys. They're not real men at all.
|
| B: |
得了吧。我真想冲上去把他的胡子都刮掉。 |
|
déle ba. wǒ zhēn xiǎng chōng shàngqù bǎ tā de húzi dōu guā diào. |
|
Give me a break. I really want to rush over there and shave that beard off.
|
| A: |
哎,别啊,他朝我们走来了。嗨! |
|
ài, bié a, tā cháo wǒmen zǒulái le. hāi! |
|
Hey, stop it. He's walking towards us. Hi!
|