|
A:
|
春天到了,放风筝咯!
|
|
|
chūntiān dào le, fàng fēngzheng lo!
|
|
|
Spring is here. Let's go fly a kite!
|
|
B:
|
看你高兴的。不过,今天风不大不小,很适合放风筝。
|
|
|
kàn nǐ gāoxìng de. bùguò, jīntiān fēng bù dà bù xiǎo, hěn shìhé fàng fēngzheng.
|
|
|
I can see you're really happy. In fact, today the wind is just right. It's really good for flying a kite.
|
|
A:
|
就在公园放吧!
|
|
|
jiù zài gōngyuán fàng ba!
|
|
|
Let's fly it in the park!
|
|
B:
|
好!这样吧,你在后面拿风筝,我去前面拉线。
|
|
|
hǎo! zhèyàng ba, nǐ zài hòumian ná fēngzheng, wǒ qù qiánmian lā xiàn.
|
|
|
OK. How about this, you hold the kite back here, and I'll go up front and pull the string.
|
|
B:
|
我开始跑,你也开始跑,跟着我跑。
|
|
|
wǒ kāishǐ pǎo, nǐ yě kāishǐ pǎo, gēn zhe wǒ pǎo.
|
|
|
When I start running, you start running too. Follow me and run.
|
|
B:
|
然后我说放,你就放开风筝。
|
|
|
ránhòu wǒ shuō fàng, nǐ jiù fàngkāi fēngzheng.
|
|
|
After that, I'll say 'let go', and you let go of the kite.
|
|
A:
|
我知道了。快开始吧。
|
|
|
wǒ zhīdao le. kuài kāishǐ ba.
|
|
|
Gotcha. Let's get started.
|
|
B:
|
放!
|
|
|
fàng!
|
|
|
Let go!
|
|
A:
|
哎,掉下来了,风筝掉下来了!
|
|
|
āi, diào xiàlái le, fēngzheng diào xiàlái le!
|
|
|
Oh no, it fell down. The kite fell down!
|
|
B:
|
没关系,我们再试试。
|
|
|
méiguānxi, wǒmen zài shì shi.
|
|
|
No problem. Let's try again.
|
|
A:
|
好的。这次你跑得快点儿,多跑一会儿。
|
|
|
hǎo de. zhècì nǐ pǎo de kuài diǎnr, duō pǎo yīhuǐr.
|
|
|
OK. This time run a bit faster and for a bit longer.
|
|
B:
|
好。准备,跑!放!
|
|
|
hǎo. zhǔnbèi, pǎo! fàng!
|
|
|
OK. Ready, run! Let go!
|
|
A:
|
耶!成功了!风筝飞起来了。
|
|
|
yē! chénggōng le! fēngzheng fēi qǐlái le.
|
|
|
All right! Success! The kite is in the air.
|