|
A:
|
子琳,你觉得我怎么样?
|
|
|
Zǐlín, nǐ juéde wǒ zěnmeyàng?
|
|
|
Zilin, what do you think about me?
|
|
B:
|
你很好啊!怎么了?
|
|
|
nǐ hěn hǎo a! zěnmele?
|
|
|
You're great! What's up?
|
|
A:
|
子琳,我,我喜欢你。
|
|
|
Zǐlín, wǒ, wǒ xǐhuan nǐ.
|
|
|
Zilin...I...I like you.
|
|
B:
|
哦。
|
|
|
ò.
|
|
|
Oh.
|
|
A:
|
做我的女朋友吧!
|
|
|
zuò wǒ de nǚpéngyou ba!
|
|
|
Zilin, be my girlfriend!
|
|
B:
|
我,我现在不想谈恋爱。
|
|
|
wǒ, wǒ xiànzài bù xiǎng tán liàn ài.
|
|
|
I...I don't want to get into a relationship right now.
|
|
A:
|
我是真的喜欢你!
|
|
|
wǒ shì zhēnde xǐhuan nǐ!
|
|
|
Zilin, I really do like you!
|
|
B:
|
乔飞,你是个好男孩,可我们不合适!
|
|
|
Qiáo Fēi, nǐ shì ge hǎo nánhái, kě wǒmen bù héshì!
|
|
|
Qiaofei, you're a good guy, but I'm not the right girl for you.
|
|
A:
|
我们现在不是相处得很好吗?
|
|
|
wǒmen xiànzài bùshì xiāngchǔ de hěn hǎo ma?
|
|
|
Are we not getting along well right now?
|
|
B:
|
我们是好朋友嘛!我觉得我们还是做朋友比较好。
|
|
|
wǒmen shì hǎo péngyou ma! wǒ juéde wǒmen háishì zuò péngyou bǐjiào hǎo.
|
|
|
We're good friends! I think it'd be better if we were just friends.
|
|
A:
|
子琳,给我一个机会,我一定会让你幸福的。
|
|
|
Zǐlín, gěi wǒ yī ge jīhuì, wǒ yīdìng huì ràng nǐ xìngfú de.
|
|
|
Zilin, give me a chance. I will definitely make you happy.
|
|
B:
|
我相信,你会碰到更好,更适合你的女孩子。
|
|
|
wǒ xiāngxìn, nǐ huì pèngdào gèng hǎo, gèng shìhé nǐ de nǚháizi.
|
|
|
I'm positive that you'll find someone better. Someone who suites you better than I do.
|
|
A:
|
子琳,我不会放弃你的!
|
|
|
Zǐlín, wǒ bùhuì fàngqì nǐ de!
|
|
|
Zilin, I won't give up on you!
|