|
A:
|
怎么还不发年终奖?
|
|
|
zěnme hái bù fā niánzhōngjiǎng?
|
|
|
How come the end of the year bonuses still haven't been sent out?
|
|
B:
|
快了吧!
|
|
|
kuài le ba!
|
|
|
We should get them soon!
|
|
A:
|
我的工资都花光了,就等着年终奖呢!
|
|
|
wǒ de gōngzī dōu huā guāng le, jiù děng zhe niánzhōngjiǎng ne!
|
|
|
I spent all of my salary already. I'm just waiting for my end of the year bonus.
|
|
B:
|
我也是,我想买个好相机,再换个新手机。
|
|
|
wǒ yě shì, wǒ xiǎng mǎi ge hǎo xiàngjī, zài huàn ge xīn shǒujī.
|
|
|
Me too. I want to buy a good camera and also get a new phone.
|
|
A:
|
我办年货,买新衣服,全靠年终奖了。
|
|
|
wǒ bàn niánhuò, mǎi xīn yīfu, quán kào niánzhōngjiǎng le.
|
|
|
My New Year's shopping, buying new clothes, all of that is dependent upon my end of the year bonus.
|
|
B:
|
今年我要回老家,机票就要几千块。
|
|
|
jīnnián wǒ yào huí lǎojiā, jīpiào jiù yào jǐ qiān kuài.
|
|
|
This year, I'll go back to my hometown. The plane ticket is only a few thousand kuai.
|
|
A:
|
哎,不知道能发多少。
|
|
|
ài, bù zhīdào néng fā duōshao.
|
|
|
Agh, not sure how much it will be.
|
|
B:
|
你今年业绩不错,应该挺多的。
|
|
|
nǐ jīnnián yèjì bùcuò, yīnggāi tǐng duō de.
|
|
|
Your performance this year wasn't bad. It should be quite a lot.
|
|
A:
|
不发年终奖,我没心思工作。
|
|
|
bù fā niánzhōngjiǎng, wǒ méi xīnsi gōngzuò.
|
|
|
If they don't distribute the end of the year bonuses, I won't be in the mood to work.
|
|
B:
|
年底了,大家都一样。
|
|
|
niándǐ le, dàjiā dōu yīyàng.
|
|
|
It's the end of the year, everyone is like that.
|
|
C:
|
我刚听说,今年公司业绩不好,不发年终奖了!
|
|
|
wǒ gāng tīngshuō, jīnnián gōngsī yèjì bù hǎo, bù fā niánzhōngjiǎng le!
|
|
|
I just heard that the company didn't perform well this year, and they won't be giving out end of the year bonuses!
|
|
AB:
|
啊?不会吧?!
|
|
|
ǎ? bù huì ba?!
|
|
|
Huh? No way!?
|