|
A:
|
玲玲,你的网速慢不慢?
|
|
|
Língling, nǐ de wǎngsù màn bu màn?
|
|
|
Lingling, is your internet speed slow?
|
|
B:
|
还好。
|
|
|
hái hǎo.
|
|
|
It's not bad.
|
|
A:
|
那我的怎么这么慢?什么网页都打不开。
|
|
|
nà wǒ de zěnme zhème màn? shénme wǎngyè dōu dǎ bu kāi.
|
|
|
Then how is mine so slow? I can't open any websites.
|
|
B:
|
你是不是打开了很多?
|
|
|
nǐ shì bu shì dǎkāi le hěn duō?
|
|
|
Is it because you opened a whole bunch?
|
|
A:
|
不会啊,就两个。咦,鼠标也动不了了。
|
|
|
bùhuì a, jiù liǎng ge. yí, shǔbiāo yě dòng bu liǎo le.
|
|
|
No way, only two. Ah, my mouse won't move either.
|
|
B:
|
你叫技术部的人帮你看看吧。
|
|
|
nǐ jiào jìshùbù de rén bāng nǐ kàn kan ba.
|
|
|
Call the tech department and have them come take a look for you.
|
|
A:
|
嗯。我去找他们。
|
|
|
ng4. wǒ qù zhǎo tāmen.
|
|
|
Yeah, I'll go get them.
|
|
C:
|
什么问题?
|
|
|
shénme wèntí?
|
|
|
What's the problem?
|
|
A:
|
你看,鼠标动不了了。
|
|
|
nǐ kàn, shǔbiāo dòng bu liǎo le.
|
|
|
Look, my mouse is stuck.
|
|
C:
|
死机了!你重启一下。
|
|
|
sǐjī le! nǐ chóngqǐ yīxià.
|
|
|
The computer froze! Restart it.
|
|
A:
|
哦。最近我的电脑经常死机。网页也打不开。
|
|
|
ò. zuìjìn wǒ de diànnǎo jīngcháng sǐjī. wǎngyè yě dǎ bu kāi.
|
|
|
Okay. My computer often freezes these days. Also, I can't open any websites.
|
|
C:
|
我帮你看看。
|
|
|
wǒ bāng nǐ kàn kan.
|
|
|
I'll take a look for you.
|
|
A:
|
对了,有时候还会出来一些乱七八糟的网页。
|
|
|
duì le, yǒushíhou hái huì chūlái yīxiē luànqībāzāo de wǎngyè.
|
|
|
That's right. Also, sometimes some random websites pop-up.
|
|
C:
|
那你可能中毒了。先杀杀毒。
|
|
|
nà nǐ kěnéng zhòngdú le. xiān shā sha dú.
|
|
|
Then it might be that you have a virus. First, remove the viruses.
|
|
C:
|
天啊,900个病毒!哎,真是服了你了。
|
|
|
tiān a, jiǔ bǎi ge bìngdú! ài, zhēnshì fú le nǐ le.
|
|
|
Geez, 900 viruses! Wow, you really are something else.
|
|
A:
|
那现在怎么办?
|
|
|
nà xiànzài zěnme bàn?
|
|
|
Well, what are we going to do now?
|
|
C:
|
最好的办法就是重装系统。
|
|
|
zuì hǎo de bànfǎ jiùshì chóngzhuāng xìtǒng.
|
|
|
It'd be best to just reinstall the operating system.
|