|
A:
|
喂,你好!
|
|
|
wéi, nǐhǎo!
|
|
|
Hello?
|
|
B:
|
你好!我是幸运神。我可以帮你实现你的新年愿望。
|
|
|
nǐhǎo! wǒ shì xìngyùn shén. wǒ kěyǐ bāng nǐ shíxiàn nǐ de xīnnián yuànwàng.
|
|
|
Hello! I'm the 'god of good fortune'. I can make all of your New Year's wishes come true.
|
|
A:
|
真的吗?
|
|
|
zhēn de ma?
|
|
|
Really?
|
|
B:
|
你要相信我。快告诉我你有什么愿望?
|
|
|
nǐ yào xiāngxìn wǒ. kuài gàosu wǒ nǐ yǒu shénme yuànwàng?
|
|
|
Believe me. Now tell me. What wishes do you have?
|
|
A:
|
我要赚很多很多钱。变成一个大帅哥。有很多漂亮的女孩子来找我。
|
|
|
wǒ yào zhuàn hěn duō hěn duō qián. biànchéng yī ge dà shuàigē. yǒu hěn duō piàoliang de nǚháizi lái zhǎo wǒ.
|
|
|
I want tons of money, to become a super handsome guy and have lots of beautiful women pursue me.
|
|
B:
|
想得美!
|
|
|
xiǎngdeměi!
|
|
|
In your dreams!
|
|
A:
|
喂,喂,我还没说完呢。
|
|
|
wéi, wéi, wǒ hái méi shuō wán ne.
|
|
|
Hello, hello? I'm not finished talking.
|
|
C:
|
喂!
|
|
|
wéi!
|
|
|
Hello!
|
|
B:
|
喂,你好。我是幸运神。我可以......
|
|
|
wéi, nǐhǎo. wǒ shì xìngyùn shén. wǒ kěyǐ......
|
|
|
Hello. I'm the 'god of good fortune'. I can...
|
|
C:
|
你是谁?
|
|
|
nǐ shì shéi?
|
|
|
You're who?
|
|
B:
|
我是幸运神。
|
|
|
wǒ shì xìngyùn shén.
|
|
|
I'm the 'god of good fortune'.
|
|
C:
|
你疯了吧?你!
|
|
|
nǐ fēng le ba? nǐ!
|
|
|
Are you crazy? You!
|
|
D:
|
喂!你好!
|
|
|
wéi! nǐhǎo!
|
|
|
Hello! Hello!
|
|
B:
|
你好。我是幸运神。我可以帮你实现你的新年愿望。
|
|
|
nǐhǎo. wǒ shì xìngyùn shén. wǒ kěyǐ bāng nǐ shíxiàn nǐ de xīnnián yuànwàng.
|
|
|
Hello. I'm the 'god of good fortune'. I can make all of your New Year's wishes come true.
|
|
D:
|
什么愿望都行吗?
|
|
|
shénme yuànwàng dōu xíng ma?
|
|
|
Any of my wishes, huh?
|
|
B:
|
只要你能想到的,都能实现。
|
|
|
zhǐyào nǐ néng xiǎngdào de, dōu néng shíxiàn.
|
|
|
If you can think of it, I can make it come true.
|
|
D:
|
我要董小毛请我吃饭。
|
|
|
wǒ yào Dǒng Xiǎomáo qǐng wǒ chīfàn.
|
|
|
I want Dong Xiaomao to buy me dinner.
|
|
B:
|
啊?
|
|
|
ǎ?
|
|
|
Huh?
|
|
D:
|
哈哈哈,你就是董小毛吧?
|
|
|
hā hā hā, nǐ jiùshì Dǒng Xiǎomáo ba?
|
|
|
Hahaha, you are Dong Xiaomao, right?
|
|
B:
|
你怎么知道是我?
|
|
|
nǐ zěnme zhīdào shì wǒ?
|
|
|
How did you know it was me?
|
|
D:
|
我早就听出你的声音了。
|
|
|
wǒ zǎo jiù tīngchū nǐ de shēngyīn le.
|
|
|
I could tell from your voice right away.
|
|
B:
|
好吧!我明天请你吃饭!
|
|
|
hǎo ba! wǒ míngtiān qǐng nǐ chī fàn!
|
|
|
Okay! Tomorrow I'll buy you dinner!
|