|
A:
|
这家酒吧真热闹!又可以喝酒,又可以跳舞。
|
|
|
zhè jiā jiǔbā zhēn rènao! yòu kěyǐ hējiǔ, yòu kěyǐ tiàowǔ.
|
|
|
This bar is really lively! You can drink and you can dance!
|
|
B:
|
是啊,我们也去跳舞吧!快把羽绒服脱了!
|
|
|
shì a, wǒmen yě qù tiàowǔ ba! kuài bǎ yǔróngfú tuō le!
|
|
|
Yeah, let's go dance! Hurry up and take off that down jacket!
|
|
A:
|
好的。哎,你里面就穿了一件T恤?
|
|
|
hǎo de. āi, nǐ lǐmiàn jiù chuān le yī jiàn T xù?
|
|
|
Okay. Ah, you're only wearing a T-shirt under there?
|
|
B:
|
是啊。我都这么穿的。
|
|
|
shì a. wǒ dōu zhème chuān de.
|
|
|
That's right. I always dress like this.
|
|
A:
|
不冷吗?
|
|
|
bù lěng ma?
|
|
|
You're not cold?
|
|
B:
|
不冷!走,去跳舞!
|
|
|
bù lěng! zǒu, qù tiàowǔ!
|
|
|
No way! Come on, let's go dance!
|
|
A:
|
热死了,我去把羊毛衫脱了。
|
|
|
rè sǐ le, wǒ qù bǎ yángmáoshān tuō le.
|
|
|
It's so hot. I'm going to go take off my wool sweater.
|
|
B:
|
你穿了几件衣服?
|
|
|
nǐ chuān le jǐ jiàn yīfu?
|
|
|
How many pieces of clothing are you wearing?
|
|
A:
|
一件羽绒服,两件羊毛衫,还有一件秋衣。
|
|
|
yī jiàn yǔróngfú, liǎng jiàn yángmáoshān, háiyǒu yī jiàn qiūyī.
|
|
|
A down jacket, two wool sweaters and long underwear.
|
|
B:
|
啊?这么多。难怪看起来像只熊。
|
|
|
ǎ? zhème duō. nánguài kàn qǐlái xiàng zhī xióng.
|
|
|
Huh? So many. No wonder you look like a bear.
|
|
A:
|
你说什么?
|
|
|
nǐ shuō shénme?
|
|
|
What did you say?
|
|
B:
|
跟你开玩笑的。我们再去跳一会儿。
|
|
|
gēn nǐ kāi wánxiào de. wǒmen zài qù tiào yīhuǐr.
|
|
|
I was just joking around with you. Let's go dance some more.
|
|
A:
|
我不跳了。我的靴子里都是汗。
|
|
|
wǒ bù tiào le. wǒ de xuēzi lǐ dōu shì hàn.
|
|
|
I'm not dancing anymore. My boots are full of sweat.
|