|
A:
|
贝贝,你有这么多糖,给阿姨一个好不好?
|
|
|
Bèibei, nǐ yǒu zhème duō táng, gěi āyí yī ge hǎo bu hǎo?
|
|
|
Beibei, you have so much candy. Give some to auntie, okay?
|
|
B:
|
不好。
|
|
|
bù hǎo.
|
|
|
Nope.
|
|
A:
|
那阿姨跟你交换,可以吧?
|
|
|
nà āyí gēn nǐ jiāohuàn, kěyǐ ba?
|
|
|
Then trade with auntie. How's that?
|
|
B:
|
你有什么糖?
|
|
|
nǐ yǒu shénme táng?
|
|
|
What candy do you have?
|
|
A:
|
我有奶糖、水果软糖。
|
|
|
wǒ yǒu nǎitáng、 shuǐguǒ ruǎntáng.
|
|
|
I have toffee and fruit gummies.
|
|
B:
|
你有没有棒棒糖?
|
|
|
nǐ yǒu méiyǒu bàngbàngtáng?
|
|
|
Do you have any lollipops?
|
|
A:
|
没有。但是我有棉花糖,你看。
|
|
|
méiyǒu. dànshì wǒ yǒu miánhuātáng, nǐ kàn.
|
|
|
No, but I do have cotton candy, look.
|
|
B:
|
哇,棉花糖。我要我要!
|
|
|
wā, miánhuātáng. wǒ yào wǒ yào!
|
|
|
Wow, cotton candy! I want, I want!
|
|
A:
|
那你也要给我一个糖。
|
|
|
nà nǐ yě yào gěi wǒ yī ge táng.
|
|
|
Then you have to give me a candy.
|
|
B:
|
你要什么?
|
|
|
nǐ yào shénme?
|
|
|
Which do you want?
|
|
A:
|
那个巧克力,像鸡蛋一样的。
|
|
|
nàge qiǎokèlì, xiàng jīdàn yīyàng de.
|
|
|
That chocolate. The one that looks like an egg.
|
|
B:
|
不行,这个里面有玩具。我不能给你。要么我给你这种。
|
|
|
bùxíng, zhè ge lǐmiàn yǒu wánjù. wǒ bùnéng gěi nǐ. yàome wǒ gěi nǐ zhè zhǒng.
|
|
|
No way, this one has a toy inside. I can't give it to you. I could give you this kind?
|
|
A:
|
这么小,你给我两个怎么样?
|
|
|
zhème xiǎo, nǐ gěi wǒ liǎng ge zěnmeyàng?
|
|
|
It's so little. How about giving me two?
|
|
B:
|
你先给我棉花糖。
|
|
|
nǐ xiān gěi wǒ miánhuātáng.
|
|
|
First, you give me the cotton candy.
|