|
Connie:
|
Jenny,你刚从巴厘岛回来。快跟我们说说,那里好玩儿吗?
|
|
|
Jenny, nǐ gāng cóng Bālídǎo huílai. kuài gēn wǒmen shuō shuo, nàlǐ hǎowánr ma?
|
|
|
Jenny, you just got back from Bali. Tell us, was it fun?
|
|
Jenny:
|
可好玩儿了。我看了火山、试了漂流、做了spa,还喝了大便咖啡。
|
|
|
kě hǎowánr le. wǒ kàn le huǒshān、 shì le piāoliú、 zuò le spa, hái hē le dàbiàn kāfēi.
|
|
|
Tons of fun. I saw a volcano, tried some rafting, went to the spa, and drank "crap coffee."
|
|
Connie:
|
什么?
|
|
|
shénme?
|
|
|
What?
|
|
Jenny:
|
当地有一种野猫吃咖啡豆,然后拉出来。
|
|
|
dāngdì yǒu yī zhǒng yěmāo chī kāfēidòu, ránhòu lā chūlái.
|
|
|
There's a kind of wildcat there that eats coffee beans, and then craps them out.
|
|
Connie:
|
不会臭吗?
|
|
|
bùhuì chòu ma?
|
|
|
Don't they smell bad?
|
|
Jenny:
|
不臭,但是很苦。
|
|
|
bù chòu, dànshì hěn kǔ.
|
|
|
No, but they're very bitter.
|
|
Connie:
|
那我可不敢喝。火山怎么样?
|
|
|
nà wǒ kě bùgǎn hē. huǒshān zěnmeyàng?
|
|
|
Well, I wouldn't dare drink that. How was the volcano?
|
|
Jenny:
|
不能去山上,只能远看。不过还是挺漂亮的。
|
|
|
bùnéng qù shānshàng, zhǐnéng yuǎnkàn. bùguò háishì tǐng piàoliang de.
|
|
|
You can't go onto the mountain. You can only look from a distance. But it's really beautiful.
|
|
Connie:
|
那漂流呢?
|
|
|
nà piāoliú ne?
|
|
|
How about the rafting?
|
|
Jenny:
|
噢,这是我最喜欢的。像开碰碰车一样!超刺激!
|
|
|
ò, zhè shì wǒ zuì xǐhuan de. xiàng kāi pèngpèngchē yīyàng! chāo cìjī!
|
|
|
Oh, that's what I liked the best. It's like bumper cars! Really exciting!
|
|
Connie:
|
巴厘岛有什么特产?
|
|
|
Bālídǎo yǒu shénme tèchǎn?
|
|
|
What are Bali's specialties?
|
|
Jenny:
|
有很多手工艺品,很精致。
|
|
|
yǒu hěn duō shǒugōngyìpǐn, hěn jīngzhì.
|
|
|
There are a lot of handicrafts. They're really well-made.
|
|
Connie:
|
那你有没有去海边?
|
|
|
nà nǐ yǒu méiyǒu qù hǎibiān?
|
|
|
Did you go to the seaside?
|
|
Jenny:
|
当然有!我就住在海边。
|
|
|
dāngrán yǒu! wǒ jiù zhùzài hǎibiān.
|
|
|
Of course! I stayed at the seaside.
|
|
Connie:
|
看样子,你玩儿得很开心啊!
|
|
|
kànyàngzi, nǐ wánr de hěn kāixīn a!
|
|
|
Looks like you had a great time.
|
|
Jenny:
|
是的是的。巴厘岛真的很棒,而且那里的人特别热情。还有,那儿是落地签证。
|
|
|
shì de shì de. Bālídǎo zhēnde hěn bàng, érqiě nàlǐ de rén tèbié rèqíng. háiyǒu, nàr shì luòdì qiānzhèng.
|
|
|
Definitely. Bali is great, and the people there were very enthusiastic. Plus, you get your visa on arrival.
|
|
Connie:
|
噢,真方便!有机会我也要去玩儿。
|
|
|
ò, zhēn fāngbiàn! yǒu jīhuì wǒ yě yào qù wánr.
|
|
|
Wow, that's really convenient. If I get a chance, I'd like to go there, too.
|