|
A:
|
Mi cielo te extrañé tanto ayer.
|
|
|
My darling, I missed you so much yesterday.
|
|
B:
|
Y yo también mi vida.
|
|
|
I missed you too, my love.
|
|
A:
|
No desayuné porque no estabas a mi lado.
|
|
|
I didn't eat breakfast because you weren't by my side.
|
|
B:
|
¡Ay, pobre de mi amorcito!
|
|
|
Oh, my poor little thing!
|
|
A:
|
Ni almorcé, ni cené porque te echaba mucho de menos.
|
|
|
I didn't have lunch, or dinner, either, because I missed you so much.
|
|
B:
|
¡Tan tierno!
|
|
|
So sweet!
|
|
A:
|
Y tampoco pude dormir porque moría de hambre.
|
|
|
And I couldn't sleep either because I was starving.
|
|
B:
|
No volveré a irme de tu lado.
|
|
|
I will never leave your side again.
|
|
A:
|
Sí puedes irte, pero antes dejame la comida hecha.
|
|
|
You can leave, but next time leave me food already prepared.
|