|
A:
|
Vámonos, vámonos.
|
|
|
Let's go, let's go!
|
|
|
|
B:
|
¿Tienes la pasta?
|
|
|
Do you have the money?
|
|
|
|
A:
|
Sí, sí. Venga date prisa.
|
|
|
Yes, yes. Come on, hurry up.
|
|
|
|
B:
|
¿Qué, cómo ha ido el atraco?
|
|
|
What? How did the attack go?
|
|
|
|
A:
|
Pues bien, menos cuando se rieron de mí por tu brillante idea de los pasamontañas, me debes una.
|
|
|
Well fine, less so when they laughed at because of your brilliant ski-mask idea. You owe me one.
|
|
|
|
B:
|
Ya olvídate de eso, hombre. ¡Somos ricos, iuju! ¡Iuju!
|
|
|
Forget about that, dude; we're rich! Woo-hoo! Yippee!
|
|
|
|
A:
|
Ten cuidado que nos vamos a chocar.
|
|
|
Be careful, we're going to crash.
|
|
|
|
B:
|
No te pongas histérico, y bésame, quiero un beso de celebración.
|
|
|
Don't get hysterical; kiss me, I want a celebratory kiss.
|
|
|
|
A:
|
Estás manejando, ahora no, luego.
|
|
|
You're driving, not now; later.
|
|
|
|
B:
|
He dicho que ahora, ven aquí.
|
|
|
I told you, now, come here.
|
|
|
|
A:
|
Sabía que yo debería haber manejado.
|
|
|
I knew I should have driven.
|
|
|
|
B:
|
Uppsss.
|
|
|
Whoops.
|
|
|