|
Hideo: |
Sayuri is here! Sayuri! Over here. |
|
Sayuri: |
You guys are always at Starbucks. Why? |
|
Hideo: |
It’s nonsmoking and their Mocha latte is great! |
|
Sayuri: |
I see. By the way, Long time no see, Mel and Hideo! |
|
Hideo: |
Long time! |
|
Mel: |
Long time! |
|
Sayuri: |
Are you serious? Are you copying Hideo? |
|
Mel: |
He’s quite a good Japanese teacher. |
|
Hideo: |
Thank you. You are quite a good student. |
|
Mel: |
No no, it’s because of you professor (Professor Hideo). I’m really, really thankful. |
|
Sayuri: |
You guys don’t change. When are you guys going to grow up? |
|
Hideo: |
By the way, what are you doing recently? |
|
Sayuri: |
Continuously working on my thesis. I’ve just handed it in. Oh it was tough. |
|
Hideo: |
So, you properly handed it in? |
|
Sayuri: |
Yes, just in time! Right now, I feel like I’m on top of the world! |
|
Mel: |
Great! |
|
Hideo: |
Great! |
|
Sayuri: |
And you guys? What happened to your theses? |
|
Hideo: |
I bought mine on the Internet! |
|
Sayuri: |
Same as always. Not funny. You are just as bad as Mel! |
|
Hideo: |
That may be true. |
|
Sayuri: |
I’ll ask you one more time. Did you properly hand in your theses? |
|
Mel: |
Piece of cake! No problem. |
|
Sayuri: |
Are you serious? |
|
Mel: |
Yep. |
|
Sayuri: |
In Japanese was tough, right? |
|
Mel: |
In Japanese? I wrote mine in English. |
|
Sayuri: |
That’s too sneaky!! It’s not fair! |
|
Mel: |
Too bad. |
|
Hideo: |
Today I also handed mine in. Oh, I feel great! How about going snowboarding this |
|
|
weekend? |
|
Mel: |
I’m in! I’m in! |
|
Sayuri: |
I want to go, too! |
|
Hideo: |
OK. It’s been decided. |
|
Sayuri: |
Where’s Yoko? |
|
Hideo: |
I don’t know. |
|
Mel: |
I also don’t know. |
|
Sayuri: |
I wonder where she is. The deadline is at three. Now it’s two thirty. |
|
|
I wonder if she is OK. |
|
Hideo: |
Give Yoko a call. |
|
Sayuri: |
She’s not picking up! I wonder if she is OK… |