Слово Произн-е ЧР Значение
사각[сагак]сущкосой угол
사각형[сагакхйŏнъ]сущквадрат; четырехугольник
사감[сагам]сущзаведующий общежитием
사건[саккŏн]сущсобытие; происшествие, инцидент; случай
사격[сагйŏк]сущвыстрел; стрельба; огонь
사경에[сагйŏнъэ]нарна грани смерти
사고[саго]сущнесчастный случай, катастрофа, авария
사고하나[сагохада]глразмышлять; думать
사과[сагва]сущI яблоко; II прощение, извинение
사교적[сагёчжŏк]прилкоммуникабельный, общительный
사군자[сагунчжа]сущI человек чести; рыцарь; II четыре «благородных растения» (слива, орхидея, хризантема, бамбук)
사극[сагык]сущисторическая драма
사글세[сагыльсэ]сущежемесячная плата за аренду (квартиры)
사기[саги]сущмошенничество, афера
사기그릇[сагигырыт]сущфарфоровая посуда; фарфор
사기꾼[сагиккун]сущмошенник; плут
사나이[санаи]сущмужчина
사납다[санаптта]прилзлой; свирепый
사내아이[санэаи]сущмальчик; юноша
사냥[санйŏнъ]сущохота
사다[сада]глпокупать
사다리[садари]сущ(приставная) лестница
사다리끌[садарикколь]сущтрапеция
사당[саданъ]сущродовая молельня, в которой хранятся поминальные дощечки предков
사대사상[садэсасанъ]сущнизкопоклонство
사도[садо]сущапостол
사돈[садон]сущсват; сватья
사라지다[сарачжида]глисчезать, пропадать; улетучиваться
사랑[саранъ]сущлюбовь
사랑니[саранъни]сущзуб мудрости
사랑하다[саранъхада]гллюбить; обожать
사로잡나[сарочжаптта]глзанимать; охватывать
사료[сарё]сущкорм, фураж
사리[сари]сущпучок; моток
사리사욕[сарисаёк]сущкорыстолюбие; эгоизм
사립[сарип]сущчастное учреждение
사마귀[самагви]сущI бородавка; II богомол
사막[самак]сущпустыня
사망하나[саманъхада]глумирать; погибать
사면[самйŏн]сущскос; наклон
사면하다[самйŏнхада]глпомиловать
사명[самйŏнъ]сущмиссия; призвание
사모하다[самохада]гллюбить; иметь привязанность; тосковать
사무[саму]сущработа в офисе, канцелярская работа
사무치다[самучхида]гл1) тронуть сердце; 2) проникать
사물[самуль]сущвещь, предмет; вещество
사방[сабанъ]сущчетыре стороны
사범[сабŏм]сущучитель, педагог
사법[сабŏп]сущправосудие, юстиция
사변[сабйŏн]сущ1) катастрофа; 2) событие, случай
사별하다[сабйŏльхада]глтерять, лишаться
사사로이[сасарои]нарнеофициально, в частном порядке
사살하나[сасальхада]глрасстрелять, застрелить
사상[сасанъ]сущидея; мысль
사상자[сасанъчжа]сущжертва; пострадавший
사색하다[сасэкхада]глраздумывать, размышлять
사설[сасŏль]сущI передовая статья; II частное учреждение
사소하다[сасохада]прилнезначительный, неважный; мелкий
사수하다[сасухада]глзащищать; отстаивать
사슬[сасыль]сущцепь
사슴[сасым]сущолень
사신[сащин]сущпосланник
사실[сащиль]сущ1) факт; 2) реальность, действительность
사심[сащим]сущкорысть; эгоизм
사양하다[саянъхада]глуступать, отказываться (в пользу другого)
사업[саŏп]сущпредпринимательство, бизнес
사연[сайŏн]сущ1) история; обстоятельства, ситуация; 2) повод, причина
사용하나[саёнъхада]глупотреблять, использовать, применять
사원[савон]сущI конфуцианский храм; II персонал, штат
사위[сави]сущзять
사유재산[саючжэсан]сущчастная собственность
사이[саи]сущ1) промежуток, интервал; 2) отношения
사인[саин]сущподпись; автограф
사임하다[саимхада]глоставлять работу; выходить в отставку
사자[сачжа]сущI лев; II наследник (о сыне)
사장[сачжанъ]сущдиректор, глава компании; председатель (президент) общества,
사적[сачжŏк]прилI исторический; II личный, частный
사전[сачжŏн]сущсловарь
사절[сачжŏль]сущпосланец, вестник
사절하다[сачжŏльхада]глотклонять, отказываться
사정[сачжŏнъ]сущобстоятельство, ситуация; обстановка
사죄하나[сачжвэхада]глизвиняться
사지[сачжи]сущконечности
사직하다[сачжикхада]глподать в отставку
사진[сачжин]сущфотография, снимок
사찰[сачхаль]сущI буддийский храм; II письмо; послание
사철나무[сачхŏльнаму]сущбот. падуб
사체[сачхэ]сущтруп
사촌[сачхон]сущдвоюродные (брат, сестра)
사치스럽다[сачхисырŏптта]прилроскошный
사칭하다[сачхинъхада]глпредставляться вымышленным (чужим) именем
사탕[сатханъ]сущсахар; конфета
사탕무[сатханъму]сущсахарная свёкла
사탕수수[сатханъсусу]сущсахарный тростник
사택[сатхэк]сущведомственный жилой дом
사퇴하나[сатхвэхада]глуходить в отставку
사투리[сатхури]сущдиалект, наречие, говор
사표[сапхё]сущзаявление об увольнении
사항[саханъ]сущ1) деталь; 2) пункт; 3) факт
사형[сахйŏнъ]сущсмертная казнь; высшая мера наказания
사형수[сахйŏнъсу]сущприговорённый к смертной казни, смертник
사회[сахвэ]сущобщество, социум
사회사업[сахвэсаŏп]сущобщественная работа
사회생활[сахвэсэнъхваль]сущобщественная жизнь
사후[саху]прилпосмертный
사흘[сахыль]сущтри дня
삭감하다[саккамхада]глснижать; сокращать
삭다[сактта]глгнить; киснуть, кваситься (об овощах)
삭막하나[санъмакхада]прилсмутный, туманный
삭받하다[сакппальхада]глстричь; брить (волосы)
삭이다[сагида]глуспокаивать
삭제하다[сакччэхада]глвычёркивать; исключать; устранять
[сак]сущплата за работу
[сан]сущгора
산골[санкколь]сущгорная долина
산더미[санттŏми]сущмасса, куча, множество
산돼지[санттвэчжи]сущ(дикий) кабан
산등성이[санттынъсŏнъи]сущхребет
산뜻하다[санттытхада]прилопрятный; свежий; чистый
산란[сальлан]сущрассеяние, дисперсия
산란하나[сальланхада]глI откладывать яйца; метать икру; прил. II хаотический
산림[сальлим]сущлес, покрывающий горы
산마루[санмару]сущвершина горы
산만하다[санманхада]прилрассеянный; разбросанный
산맥[санмэк]сущгорный хребет, горная цепь
산모[санмо]сущроженица, молодая мать
산물[санмуль]сущ1) фрукт; плод; 2) продукт
산발적[санбальччŏк]прилслучайный; единичный
산봉우리[санбонъури]сущвершина горы
산사태[сансатхэ]сущоползень
산산조각[сансанчжогак]сущразорванные (раздроблённые) куски
산삼[сансам]сущдикий женьшень
상성[санъсŏнъ]сущI типичный (обыкновенный) характер; II восходящий тон (лингв.)
산성[сансŏнъ]сущI крепость на горе; II кислотность
산소[сансо]сущкислород
산수[сансу]сущарифметика
산수화[сансухва]сущпейзажная живопись
산악[санак]сущнагорье, горная местность
산업[санŏп]сущпромышленность, индустрия
산울림[санульлим] [мэари]сущэхо
산장[санчжанъ]сущгорная хижина
산재하나[санчжэхада]глбыть разбросанным
산적[санчжŏк]сущI горный разбойник; II корейский шашлык из мяса (рыбы)
산책[санчхэк] [санбо]сущпрогулка
산천초목[санчхŏнчхомок]сущвся природа (горы и реки, деревья и растения)
산촌[санчхон]сущгорное селение, деревня в горах
산출[санчхуль]сущурожай
산파[санпха]сущакушерка
산하[санха]сущгоры и реки (природа)
산호[санхо]сущкоралл
산호초[санхочхо]сущкоралловый риф
산화[санхва]сущокисление
[саль]сущI мясо; мышцы; II возраст
살구[сальгу]сущабрикос
살균[сальгюн]сущдезинфекция, обеззараживание
살그머니[сальгымŏни]нарпотихоньку; украдкой; осторожно
살금살금[сальгымсальгым]нарна цыпочках
살기[сальги]сущзловредность; ядовитость; ехидство
살다[сальда]глжить; населять; обитать
살롱[сальлонъ]сущсалон
살리다[сальлида]глспасать; оживлять
살림[сальлим]сущдомашнее хозяйство; средства к существованию
살림살이[сальлимсари]сущхозяйство; средства к существованию
살무사[сальмуса]сущгадюка
살살[сальсаль]нарнезаметно; слегка
살상[сальсанъ]сущпролитая кровь
살생[санъсэнъ]сущубийство, уничтожение
살얼음[сарŏрым]сущтонкий лёд; гололёд
살육[сарюк]сущмассовое убийство; бойня; резня
살인[сарин]сущубийство
살짝[сальччак]нар1) слегка; 2) незаметно, тайком
살찌다[сальччида]глполнеть, толстеть, поправляться
살충제[сальчхунъчжэ]сущсредство от насекомых, инсектицид
살펴보다[сальпхйŏбода]гл1) исследовать; искать; 2) проверять; разбираться
살피다[сальпхида]глрассматривать, разглядывать; осматривать
살해[сальхэ]сущубийство
[сам]сущжизнь
삶다[самтта]гл1) варить; 2) парить
삼가다[самгада]глвоздерживаться
삼각형[самгакхйŏнъ]сущтреугольник
삼강[самганъ]сущтри основных типа человеческих отношений (хозяин и слуга, отец и сын, муж и жена)
삼권[самкквон]сущтри власти
삼다[самтта]глплести; прясть
삼림[самним]сущлес
삼발이[самбари]сущтреножник
삼베[самбэ]сущконопляный холст (ткань)
삼복[самбок]сущсамое жаркое время лета
삼척동자[самчхŏкттонъчжа]сущобр. маленький ребёнок, карапуз
삼촌[самчхон]сущбратья отца
삼키다[самкхида]глглотать, проглатывать
삼팔선[сампхальсŏн]сущ38 параллель (граница между КНДР и РК)
삼한사은[самхансаон]сущрезкие циклические колебания температуры (букв. три дня холодно, четыре - тепло)
[сап]сущлопата
삼화[сапхва]сущиллюстрация, рисунок, картинка
삿갓[саткат]сущкамышовая (бамбуковая) шляпа (от дождя и солнца)
[санъ]сущI приз, награда; II статуя; III вид, образ
상가[санъга]сущторговый центр, магазин
상경[санъгйŏнъ]сущморальные принципы, обязательные для каждого
상고[санъго]сущобжалование, апелляция
상공업[санъгонъŏп]сущторговля и промышленность
상관[сангван]сущкорреляция
상극[санъгык]сущ1) несовместимость; 2) взаимоисключение
상금[санъгым]сущвыигрыш; выигранные деньги
상급[санъгып]сущвысший класс
상기하다[санъгихада]глприйти в уныние, пасть духом
상기시키다[санъгисикхида]глнапоминать
상냥하나[санънянъхада]прилдобрый, мягкосердечный
상념[санънйŏм]сущразмышления, мысли
상담[санъдам]сущконсультация; переговоры
상당하다[санъданъхада]прилсоответствующий, подходящий
상대[санъдэ]нар(стоять) напротив, лицом (к кому-л.)
상록수[санъноксу]сущвечно зелёное дерево
상륙하나[санънюкхада]глвысаживаться (на берег)
상반기[санъбанги]сущпервое полугодие
상반신[санъбанщин]сущверхняя половина тела
상벌[санъбŏль]сущвознаграждение и наказание
상부상조[санъбусанъчжо]сущвзаимопомощь
상상하다[санъсанъхада]глвоображать, представлять себе
상설하나[санъсŏльхада]глустанавливать
상세하다[санъсэхада]прилподробный, детальный
상소하다[санъсохада]глапеллировать, обжаловать
상속[санъсок]сущнаследование
[санъсвэ]сущкомпенсация
상순[санъсун]сущпервая треть месяца
상스럽다[санъсырŏптта]прилскверный; грубый; невоспитанный
상습적[санъсыпччŏк]прилотъявленный, закоренелый
장승[санъсынъ]сущрост, повышение; увеличение
상식[санъщик]сущздравый смысл
상실[санъщиль]сущпотеря, утрата
상아[санъа]сущслоновая кость
상업[санъŏп]сущ1) торговля; 2) коммерция
상여[санъйŏ]сущI награждение; II похоронные носилки
상은[санъон]сущкомнатная температура
상용[санъёнъ]сущобычное использование
상웅하다[санъынъхада]глсоответствовать, быть под стать (комучему-л.)
상의하다[санъихада]глсоветоваться, консультироваться
상이하다[санъихада]глразниться
상자[санъчжа]сущкоробка; ящик; сундук
상주하다[санъчжухада]глпроживать, жить
상징[санъчжинъ]сущсимвол; знак
상책[санъчхэк]сущ1) наилучший план; 2) наилучшая политика
상처[санъчхŏ]сущрубец; рана; повреждение
상추[санъчху]сущогородный салат
상충하다[санъчхунъхада]глсталкиваться
상쾌하나[санъкхвэхада]прилбодрый; весёлый
상태[санътхэ]сущсостояние, положение, ситуация
상투[санътху]сущзаурядность
상투적[санътхучжŏк]прилзаурядный, банальный
상표[санъпхё]сущярлык; этикетка; марка
상품[санъпхум]сущI товар; продукт; II премия, приз
상하[санъха]сущверх и низ
상하나[санъхада]гл1) получить ранение; ранить; 2) портиться, гнить
상환[санъхван]сущпогашение, выплата (долга)
상황[санъхванъ]сущположение, ситуация, обстоятельства
살살이[сатсачхи]нарвсюду, повсюду, везде
[сэ]I сущптица; II прил. новый
새기다[сэгида]глрезать (напр. по дереву); гравировать
새끼[сэкки]сущI молодняк; II соломенная верёвка
새다[сэда]глI протекать, течь, просачиваться; II светать
새롭다[сэроптта]прилновый
새벽[сэбйŏк]сущрассвет
새색시[сэсэксси]сущневеста
새짝[сэссак]сущросток
새우[сэу]сущкреветка
재우다[сэуда]глбодрствовать, проводить без сна (ночь)
새치기하다[сэчхигихада]сущвлезть без очереди; вклиниться
새침데기[сэчхимттэги]сущсдержанный (застенчивый) человек
새해[сэхэ]сущНовый год
[сэк]сущцвет, краска
색다르다[сэкттарыда]прил1) разный, различный; 2) необычный, особенный
색동[сэкттонъ]сущполоски (ткани) различных цветов
색맹[сэнъмэнъ]сущдальтонизм
색안경[сэгангйŏнъ]сущтёмные (солнцезащитные) очки
색인[сэгин]сущиндекс; указатель
색칠하다[сэкчхильхада]глкрасить, раскрашивать
[сэм]сущисточник, родник, ключ
샘플[сэмпхыль]сущобразец; проба
셋별[сэтппйŏль]сущутренняя звезда
생각하다[сэнъгакхада]глдумать, мыслить
생기다[сэнъгида]гл1) возникать, появляться; 2) случаться, происходить
생김새[сэнъгимсэ]сущ1) вид, форма; 2) внешность
생략하다[сэнънякхада]глсокращать; пропускать
생명[сэнъмйŏнъ]сущжизнь
생물[сэнъмуль]сущживое существо; организм
생방송[сэнъбанъсонъ]сущпрямой репортаж, прямая трансляция
생사[сэнъса]сущжизнь и смерть
생산하다[сэнъсанхада]глпроизводить
생색내다[сэнъсэнънэда]глгордиться помощью, оказанной (кому-л.)
생선[сэнъсŏн]сущ(сырая) рыба
생소하다[сэнъсохада]прилнезнакомый; непривычный
생신[сэнъщин]сущдень рождения (вежл.)
생애[сэнъэ]сущжизнь
생일[сэнъиль]сущдень рождения
생전[сэнъчжŏн]сущпериод жизни
생존하나[сэнъчжонхада]глсуществовать, жить
생쥐[сэнъчжви]сущмышь
생체[сэнъчхэ]сущ1) тело; 2) организм
생태[сэнътхэ]сущэкология
생태변화[сэнътхэбйŏнхва]сущизменение экологической обстановки
생활고[сэнъхвальго]сущжизненные невзгоды
생활필수품[сэнъхвальпхильссупхум]сущпредметы первой необходимости, товары широкого потребления
생활하나[сэнъхвальхада]глжить
서가[сŏга]сущкнижная полка
서고[сŏго]сущбиблиотека
서광[сŏгванъ]сущзаря, рассвет
서구[сŏгу]сущЗапад; Европа
서글프다[сŏгыльпхыда]прилпечальный, грустный
서기[сŏги]сущсекретарь
서낭당[сŏнанъданъ] [сŏнъхванъданъ]сущмолельня, место поклонения (божеству)
서늘하다[сŏныльхада]прилпрохладный; свежий
서다[сŏда]глстоять
서당[сŏданъ]сущарх. сельская школа (в эпоху династии Чосон)
서두[сŏду]сущпредисловие, вступление
서두르다[сŏдурыда]глспешить, торопиться
서랍[сŏрап]сущвыдвижной ящик
서럽다[сŏрŏптта]прилпечальный, грустный
서로[сŏро]местдруг друга, между собой
서론[сŏрон]сущвведение, вступление
서류[сŏрю]сущдокументы; бумаги
서른[сŏрын]числтридцать
서리[сŏри]сущиней; изморозь
서막[сŏмак]сущпервый акт (действие), вступление
서먹하다[сŏмŏкхада]прилсмущённый, робкий
서면[сŏмйŏн]сущписьмо; документ
서명[сŏмйŏнъ]сущподпись
서문[сŏмун]сущпредисловие, введение
서민[сŏмин]сущчеловек из народа, простой человек
서비스[сŏбисы]сущуслуга, обслуживание, сервис
서서히[сŏсŏхи]нарпостепенно, понемногу
서성거리다[сŏсŏнъгŏрида]глслоняться, расхаживать, не находить себе места
서술하다[сŏсульхада]глописывать, обрисовывать; излагать
서슬[сŏсыль]сущостриё; кончик
서승없이[сŏсымŏпсси]наррешительно, без колебаний
서식지[сŏщикччи]сущареал
서약[сояк]сущклятва; присяга
서양[сŏянъ]сущЗапад (в противоп. Востоку)
서열[сŏйŏль]сущранг
서예[сŏе]сущкаллиграфия
서운하다[сŏунхада]прилогорчённый; грустный
서자[сŏчжа]сущсын от наложницы; внебрачный сын
서재[сŏчжэ]сущкабинет
서적[сŏчжŏк]сущкнига
서점[сŏчжŏм]сущкнижный магазин
서커스[сŏкхŏсы]сущцирк
서투르다[сŏтхурыда]прил1) неловкий, неуклюжий; 2) неопытный, неумелый
서해[сŏхэ]сущЖёлтое море
서화[сŏхва]сущкаллиграфия и живопись
석가모니[сŏккамони]сущБудда Шакьямуни
석기시대[сŏккищидэ]сущкаменный век
석류[сŏнъню]сущгранат
석방하다[сŏкппанъхада]глосвобождать; выпускать
석별[сŏкппйŏль]сущрасставание, разлука с сожалением
석쇠[сŏксвэ]сущжаровня; решётка
석양[сŏгянъ]сущзакат
석연하다[сŏгйŏнхада]гл1) освободиться от сомнений; 2) чувствовать облегчение
석유[сŏгю]сущнефть
석탄[сŏктхан]сущуголь
석탑[сŏктхап]сущкаменная пагода
석회[сŏкхвэ]сущизвесть
섞다[сŏктта]гл1) сочетать; совмещать; 2) смешивать
[сŏн]сущлиния, черта
선거[сŏнгŏ]сущвыборы
선거권[сŏнгŏкквон]сущизбирательное право
선고하다[сŏнгохада]глоглашать, объявлять
선교사[сŏнгёса]сущмиссионер
선구자[сŏнгучжа]сущпредшественник
선금[сŏнгым]сущзадаток
선녀[сŏннйŏ]сущфея
선도하다[сŏндохада]глнаставлять, обучать; направлять
선동하다[сŏндонъхада]глподстрекать, вести агитацию, подбивать
선두[сŏнду]сущглава
선뜻[сŏнттыт]нарлегко; охотно; с удовольствием
선량하다[сŏльлянъхада]прилдобрый, хороший, добросердечный
선로[сŏльло]сущколея, рельсовый путь
선명하다[сŏнмйŏнъхада]прил1) яркий; 2) чёткий, отчётливый
선물[сŏнмуль]сущподарок, дар
선박[сŏнбак]сущсудно, корабль
선반[сŏнбан]сущстеллаж; полка
선배[сŏнбэ]сущстарший коллега (по работе, учёбе), старший товарищ
선봉[сŏнбонъ]сущавангард, передовой отряд
선불[сŏнбуль]сущпредоплата, аванс
선생[сŏнсэнъ]сущучитель, преподаватель
선서[сŏнсŏ]сущприсяга; клятва
선선하다[сŏнсŏнхада]прил1) свежий; 2) живой; 3) откровенный
선수[сŏнсу]сущспортсмен
선언서[сŏнŏнсŏ]сущдекларация, манифест
선언하다[сŏнŏнхада]глобъявлять, заявлять, декларировать
선원[сŏнвон]сущморяк; матрос
선을[сŏннюль]сущмелодия
선의[сŏни]сущдобрая воля, благие намерения
선인장[сŏнинчжанъ]сущкактус
선잠[сŏнчжам]сущсонливость, дремота
선장[сŏнчжанъ]сущкапитан, командир
선적[сŏнчжŏк]сущгруз судна
선전[сŏнчжŏн]сущпропаганда; реклама
선전포고[сŏнчжŏнпхого]сущобъявление войны
선정[сŏнчжŏнъ]сущ1) выбор; 2) отбор
선정하다[сŏнчжŏнъхада]глвыбирать, отбирать
선진국[сŏнчжингук]сущразвитая страна
선천적[сŏнчхŏнччŏк]прилврождённый; природный
선출하다[сŏнчхульхада]глвыбирать, избирать
선친[сŏнчхин]сущпокойный отец
선포하다[сŏнпхохада]глобъявлять, заявлять
선풍기[сŏнпхунъги]сущвентилятор
선하다[сŏнхада]глI первым делать ход (в шахматах); II вспоминаться
선행[сŏнхэнъ]сущI предшествование; II хороший поступок
선날[сŏтталь]сущдвенадцатый месяц лунного года
선불리[сŏтппульли]наропрометчиво, поспешно
[сŏль]сущI первый день нового года; II теория; мнение
설거지[сŏльгŏчжи]сущмытье посуды
설계[сŏльге]сущпроектирование; планирование
설교하다[сŏльгёхада]глпроповедовать, поучать
설다[сŏльда]прилнеспелый, незрелый
설득하다[сŏльдыкхада]глубеждать; уговаривать
설레다[сŏльлэда]гл1) трепетать, дрожать; 2) волноваться
설립하다[сŏльлипхада]глосновывать; учреждать; создавать
설마[сŏльма]част1) вряд ли, едва ли; 2) что вы говорите!
설명하다[сŏльмйŏнъхада]глобъяснять
설문조사[сŏльмунчжоса]сущопрос, анкетирование
설법하다[сŏльппŏпхада]глпроповедовать
설사[сŏльса]сущдиарея
설움[сŏрум]сущгоре, печаль
설치하다[сŏльчхихада]глустанавливать; оснащать; оборудовать
설치다[сŏльчхида]прилнеистовый, безудержный, буйный
설화[сŏльхва]сущрассказ, история; повесть; сказка
설다[сŏльта]прилскорбный, грустный
[сŏм]сущостров
섬기다[сŏмгида]глзаботливо ухаживать (за старшим)
섬따다[сŏмттыкхада]прилпугающий, ужасающий
섬세하다[сŏмсэхада]прилтонкий; изысканный
섬유[сŏмю]сущволокно
섭리[сŏмни]сущпровидение
섭씨온도[сŏпссиондо]сущтемпература по Цельсию
섭외하다[сŏбвэхада]глподдерживать отношения (с кем-л.)
섭정[сŏпччŏнъ]сущрегент, регентство
섭취하다[сŏпчхвихада]глусваивать, потреблять, принимать
[сŏнъ]сущI гнев; II министерство; III крепость
성가시다[сŏнъгащида]прилнадоедливый, навязчивый, назойливый
성격[сŏнъккйŏк]сущхарактер
성경[сŏнъгйŏнъ] [сŏнъсŏ]сущсвященное писание, Библия
성공하다[сŏнъгонъхада]глдостичь успеха, преуспеть
성과[сŏнъкква]сущ1) достижение, успех; 2) результат
성균관[сŏнъгюнгван]сущуниверситет Сонгюнгван (старейший университет Кореи)
성금[сŏнъгым]сущ1) пожертвование; 2) взнос
성급하나[сŏнъгыпхада]прилпоспешный, опрометчивый
성기다[сŏнъгида]прил1) редкий; гл. 2) редеть
성깔[сŏнъккаль]сущраздражительность, вспыльчивость
성냥[сŏнънянъ]сущспичка
성년[сŏнънйŏн]сущсовершеннолетие
성능[сŏнънынъ]сущэффективность, действенность
성당[сŏнъданъ]сущкатолическая церковь, костёл
성립하다[сŏнънипхадада]глобразовываться; составляться
성명[сŏнъмйŏнъ]сущI манифест, декларация; II фамилия и имя
성모[сŏнъмо]сущбогородица
성묘[сŏнъмё]сущпосещение могилы предков
성미[сŏнъми] [сŏнъчжиль]сущнрав; характер
성별[сŏнъбйŏль]сущпол
성숙하다[сŏнъсукхада]глсозревать
성스럽다[сŏнъссырŏпта]прилсвященный
성실하다[сŏнъщильхада]прилискренний, честный
성심[сŏнъщим]сущискренность, откровенность
성악[сŏнъак]сущвокальная музыка
성에[сŏнъэ]сущизморозь; иней
성역[сŏнъйŏк]сущсвятилище; священная земля
성우[сŏнъу]сущрадиоведущий
성인[сŏнъин]сущсовершеннолетний (человек)
성장하나[сŏнъчжанъхада]глрасти; развиваться
성적[сŏнъчжŏк]сущоценка; успеваемость
성지[сŏнъчжи]сущсвятое место
성취하다[сŏнъчхвихада]глдостигать, добиваться (чего-л.)
성탄절[сŏнътханчжŏль]сущРождество
성품[сŏнъпхум]сущнрав; характер
성하다[сŏнъхада]прил1) целый, неповреждённый; 2) крепкий
성행하다[сŏнъхэнъхада]глбыть распространённым, популярным
성화[сŏнъхва]сущI досада; II метеор
성황[сŏнъхванъ]сущрасцвет, процветание
세계[сэге]сущмир, свет
세관[сэгван]сущтаможня
세균[сэгюн]сущмикроб, бактерия
세금[сэгым]сущналог, пошлина; сбор
세기[сэги]сущвек, столетие
세뇌[сэнве]сущпромывание мозгов
세다[сэда]глI считать; перечислять; прил. II сильный
세대[сэдэ]сущпоколение
세력[сэрйŏк]сущсила; могущество; влияние
세런되다[сэрйŏндвэда]прил1) изысканный, изящный; 2) отшлифованный
세례[сэре]сущкрещение
세로[сэро]сущ1) длина; 2) высота
세모[сэмо]сущтреугольник
세미나[сэмина]сущсеминар
세밀하다[сэмильхада]прилподробный, детальный
세배[сэбэ]сущпоздравление детей поклоном старших с Новым годом
세분하다[сэбунхада]глдробить
세상[сэсанъ]сущмир, свет
세속[сэсок]сущмирской мир
제심하다[сэсимхада]прилтщательный, скрупулёзный
세우다[сэуда]глосновывать, создавать
세월[сэволь]сущвремя
세입[сэип]сущналоговый доход
세자[сэчжа]сущнаследный принц
세척[сэчхŏк]сущочищение, промывание
세탁[сэтхак]сущстирка, чистка
세포[сэпхо]сущклетка
[со]сущбык, корова
소각하다[согакхада]глсжигать
소개하다[согэхада]гл1) знакомить, представлять; 2) рекомендовать
소경[согйŏнъ]прилслепой
소곤거리다[согонгŏрида]глшептаться
소굴[согуль]сущпритон, логово
소규모[согюмо]сущмаленький масштаб
소극적[согыкчŏк]прилзамкнутый; пассивный
소금[согым]сущсоль
소나기[сонаги]сущливень
소나무[сонаму]сущсосна
소녀[сонйŏ]сущдева, девица, девушка
소년[сонйŏн]сущмальчик, мальчишка
소독하다[содокхада]глдезинфицировать, обеззараживать, стерилизовать
소동[содонъ]сущ1) скандал; 2) суматоха
소득[содык]сущдоход, прибыль
소라[сора]сущспиральная раковина (ракушка)
소란스럽다[сорансырŏптта]прилшумный; суматошный
소름[сорым]сущмурашки (от страха, холода и т.п.)
소리[сори]сущ1) звук; 2) крик; 3) звучание
소리지르다[соричжирыда]глкричать, вопить
소망[соманъ]сущжелание; надежда
소매[сомэ]сущI розничная продажа, розница; II рукав
소멸하다[сомйŏльхада]глуничтожать, истреблять
소모하다[сомохада]глизрасходовать
소문[сомун]сущслух, молва
소박하나[собакхада]прилнаивный
소박맞다[собанъматта]глплохо обращаться, злоупотреблять
소방관[собанъгван]сущпожарный
소방차[собанъчха]сущпожарная машина
소복[собок]сущтраурная (белая) одежда
소비자[собичжа]сущпотребитель
소비자가격[собичжагагйŏк]сущпотребительские цены
소비조합[собичжохап]сущпотребительская кооперация
소비하다[собихада]глпотреблять, расходовать
소상하다[сосанъхада]прилподробный, детальный, тщательный
소생하다[сосэнъхада]гл1) приходить в себя; 2) возрождаться
소설[сосŏль]сущпрозаическое произведение; роман
소속[сосок]сущпринадлежность
소송[сосонъ]сущсудебный процесс
소수[сосу]сущI меньшинство; II десятичная дробь
소식[сощик]сущновость, сообщение, известие
소신[сощин]сущвера; убеждение
소실[сощиль]сущ1) исчезновение; 2) разрушение от пожара
소심하다[сощимхада]прилробкий; боязливый
소아[соса]сущребёнок; младенец
소액[соэк]сущнебольшая сумма (денег)
소외하다[совэхада]глотдаляться; охладевать
소용[соёнъ]сущпольза; надобность
소용돌이[соёнъдори]сущвихрь; водоворот
소원[совон] [соманъ]сущжелание; надежда
소유권[союкквон]сущправо собственности
소유하다[союхада]сущиметь, владеть, обладать
소음[соым]сущгрохот; шум, гам
소재[сочжэ]сущI местонахождение; II материал
소중하다[сочжунъхада]прил1) важный, значительный; 2) ценный, дорогой (сердцу)
소지하다[сочжихада]гл1) иметь; 2) держать; 3) носить
소질[сочжиль]сущспособность; талант, одарённость
소집하다[сочжипхада]глсобирать; созывать
소총[сочхонъ]сущружьё
소쿠리[сокхури]сущкорзина, сплетённая из бамбука
소탈하다[сотхальхада]прилнеофициальный; простой
소탕하나[сотханъхада]глсметать, выметать; очищать
소통[сотхонъ]сущвзаимное понимание
소파[сопха]сущдиван
소풍[сопхунъ]сущпикник
소형[сохйŏнъ]сущминиатюра
소화[сохва] [чинхва] [панъхва]сущпротивопожарная техника
소환[сохван]сущ1) вызов; повестка; 2) отзыв
속다[соктта]глобманываться, быть обманутым; обознаваться
속달[соктталь]сущсрочная почта, срочная доставка
속담[сокттам]сущпословица, поговорка
속도[соктто]сущ1) скорость, быстрота; 2) темп
속력[сонънйŏк]сущ1) ход; 2) скорость
속삭이다[сокссагида]глшептать
속상하다[сокссанъхада]прилбеспокойный, встревоженный, взволнованный
속세[сокссэ]сущ1) мир, свет; 2) общество
속이다[согида]глдурачить, надувать, обманывать
속죄하나[сокчвэхада]глискупить (вину)
속하다[сокхада]глотноситься (к чему-л.); принадлежать
[сон]сущрука
손가락[сонккарак]сущпалец (руки)
손녀[соннйŏ]сущвнучка
손님[сонним]сущ1) гость; 2) клиент, посетитель
손벅치다[сонппйŏкчхида]глхлопать в ладоши
손상[сонсанъ]сущ1) вред; 2) повреждение; 3) порча
손색없다[сонсэгŏптта]достойный; без недостатков (о человеке и предмете)
손수[сонсу]нарсам, собственноручно
손쉽다[сонсвипта]приллёгкий; нетрудный