| 오감 | [огам] | сущ | пять чувств |
| 오경 | [огйŏнъ] | сущ | Пятикнижие |
| 오곡밥 | [огокппап] | сущ | каша из пяти видов круп, сваренная на пару |
| 오그라들다 | [огырадыльда] | гл | вваливаться; морщиться |
| 오그리다 | [огырида] | гл | вбирать внутрь; вдавливать |
| 오늘 | [оныль] | нар | сегодня |
| 오다 | [ода] | гл | приходить; приезжать |
| 오델 | [одэнъ] | сущ | одэн (японское блюдо из варёных яйц, дайкона и рыбных котлет) |
| 오동나무 | [одонънаму] | сущ | павлония |
| 오두막 | [одумак] | сущ | шалаш; хижина; лачуга |
| 오라비 | [ораби] | сущ | старший брат (для лиц женского пола) |
| 오락 | [орак] | сущ | развлечение |
| 오락가락하나 | [ораккаракхада] | гл | бродить; слоняться взад и вперёд |
| 오락실 | [оракщиль] | сущ | место развлечений |
| 오랑우탄 | [оранъутхан] | сущ | орангутан |
| 오랑캐 | [оранъкхэ] | сущ | варвар; дикарь |
| 오래 | [орэ] | нар | долго |
| 오래간만 | [орэганман] | сущ | долгое (продолжительное) время |
| 오랫동안 | [орэттонъан] | нар | долго; долгое время |
| 오로라 | [орора] | сущ | Аврора |
| 오르간 | [орыган] | сущ | орга н |
| 오르다 | [орыда] | гл | подниматься |
| 오른쪽 | [орынччок] | сущ | правая сторона |
| 오리 | [ори] | сущ | утка; селезень |
| 오리온 | [орион] | сущ | Орион |
| 오막살이 | [омакcсари] | сущ | хижина; лачуга |
| 오만하다 | [оманхада] | прил | наглый; высокомерный |
| 오명 | [омйŏнъ] | сущ | запятнанная репутация; клеймо позора |
| 오열하다 | [ойŏльхада] | гл | всхлипывать; рыдать |
| 오장육부 | [очжанъюкппу] | сущ | внутренние органы |
| 오전 | [очжŏн] | сущ | утро; первая половина дня |
| 오존 | [очжон] | сущ | озон |
| 오줌 | [очжум] | сущ | моча |
| 오지 | [очжи] | сущ | глухое место; отдалённая местность |
| 오한 | [охан] | сущ | озноб; дрожь |
| 오후 | [оху] | сущ | вторая половина дня; послеобеднное время |
| 오히려 | [охирйŏ] | нар | наоборот; напротив |
| 옥 | [ок] | сущ | I нефрит; II тюрьма |
| 옥동자 | [окттонъчжа] | сущ | драгоценный сын |
| 옥사 | [оксса] | сущ | смерть в тюрьме |
| 옥수수 | [окссусу] | сущ | кукуруза |
| 옥신각신하다 | [окссингакссинхада] | гл | быть не в ладах (друг с другом); ссориться |
| 옥황상제 | [окхванъсанъчжэ] | сущ | Нефритовый Император |
| 온고지신 | [онгочжищин] | | история повторяется; всё новое – хорошо забытое старое |
| 온기 | [онги] | сущ | 1) тепло; теплота; 2) сердечность |
| 온대기후 | [ондэгиху] | сущ | умеренный климат |
| 온도 | [ондо] | сущ | температура |
| 온수 | [онсу] | сущ | тёплая вода |
| 온순하다 | [онсунхада] | прил | смирный; послушный |
| 온실 | [онщиль] | сущ | теплица; оранжерея |
| 온실효과 | [онщильхюгва] | сущ | парниковый эффект |
| 온풍기 | [онпхунъги] | сущ | обогреватель |
| 온화하다 | [онхвахада] | прил | мирный; спокойный |
| 올감자 | [ольгамчжа] | сущ | ранний картофель |
| 올리다 | [ольлида] | гл | 1) поднимать; 2) увеличивать; 3) усиливать |
| 올벼 | [ольбйŏ] | сущ | ранний рис |
| 올챙이 | [ольчхэнъи] | сущ | головастик |
| 올케 | [олькхэ] | сущ | жена брата; невестка |
| 올해 | [ольхэ] | сущ | этот год; текущий год |
| 옮기다 | [омгида] | гл | 1) переезжать; 2) передвигать, переносить |
| 올다 | [ольтха] | прил | правильный, верный |
| 옷 | [от] | сущ | одежда; платье |
| 옷장 | [отччанъ] | сущ | гардероб; шкаф |
| 옷차림 | [отчхарим] | сущ | 1) одежда; наряд; 2) внешний вид |
| 옹기종기 | [онъгичжонги] | нар | неровно |
| 옹달샘 | [онъдальссэм] | сущ | (неглубокий) источник; родник |
| 옹졸하다 | [онъчжольхада] | прил | ограниченный; недалёкий |
| 옹주 | [онъчжу] | сущ | дочь короля от наложницы |
| 옷 | [от] | сущ | лак |
| 아무 | [оннаму] | сущ | лаковое дерево |
| 와글거리다 | [вагыльгŏрида] | гл | 1) толпиться; 2) шуметь; 3) кипеть |
| 와해 | [вахэ] | сущ | развал; провал; крах |
| 완결 | [вангйŏль] | сущ | завершение; окончание |
| 완곡 | [вангок] | сущ | уклончивость |
| 완공 | [вангонъ] | сущ | завершение (строительных) работ |
| 완력 | [вальлйŏк] | сущ | 1) сила рук; 2) физическая сила |
| 완만하나 | [ванманхада] | прил | 1) низкий; 2) медлительный |
| 완불 | [ванбуль] | сущ | полная оплата |
| 완비 | [ванби] | сущ | полная готовность |
| 완숙 | [вансук] | сущ | полная спелость |
| 완장 | [ванчжанъ] | сущ | нарукавная нашивка |
| 완전 | [ванчжŏн] | | 1) сущ совершенство; 2) нар. абсолютно |
| 완전범죄 | [ванчжŏнбомчжвэ] | сущ | безупречное преступление |
| 완충제 | [ванчхунъчжэ] | сущ | буфер |
| 완화 | [ванхва] | сущ | смягчение; облегчение; успокоение |
| 왕가닥 | [вальгадак] | сущ | болтунья; болтливая девушка |
| 왕 | [ванъ] | сущ | монарх; государь; король |
| 왕궁 | [ванъгунъ] | сущ | дворец (короля) |
| 왕권 | [ванъкквон] | сущ | королевская власть |
| 왕릉 | [ванънынъ] | сущ | королевская могила |
| 왕복 | [ванъбок] | сущ | хождение; курсирование |
| 왕세자 | [ванъсэчжа] | сущ | наследник престола; наследный принц |
| 왕자 | [ванъчжа] | сущ | сын короля; принц |
| 왕족 | [ванъчжок] | сущ | королевская семья |
| 왕후 | [ванъху] | сущ | супруга короля; королева |
| 왜 | [вэ] | нар | почему; зачем |
| 왜구 | [вэгу] | сущ | японские пираты |
| 외계 | [вэге] | сущ | внешний мир |
| 외관 | [вэгван] | сущ | внешний вид; облик; наружность |
| 외교 | [вэгё] | сущ | дипломатия; внешняя политика |
| 외교관 | [вэгёгван] | сущ | дипломат |
| 외국 | [вэгук] | сущ | иностранное государство; зарубежные страны; заграница |
| 외롭다 | [вэроптта] | прил | одинокий |
| 외만 | [вэттан] | прил | одинокий; отдельный |
| 외면하다 | [вэмйŏнхада] | гл | отворачиваться; не обращать внимания |
| 외모 | [вэмо] | сущ | черты лица; наружность; внешность |
| 외무부 | [вэмубу] | сущ | министерство иностранных дел |
| 외부 | [вэбу] | сущ | внешняя часть |
| 외상 | [вэсанъ] | сущ | I кредит; II травма |
| 외신 | [вэщин] | сущ | зарубежные новости |
| 외아들 | [вэадыль] | сущ | единственный сын |
| 외양간 | [вэянъккан] | сущ | конюшня; скотный двор |
| 외적 | [вэчжŏк] | 1) прил | внешний; наружный; 2) сущ. внешний враг |
| 외제 | [вэчжэ] | сущ | иностранное производство; импорт |
| 외척 | [вэчхŏк] | сущ | родственник(и) по материнской линии |
| 외톨이 | [вэтхори] | сущ | одинокий человек |
| 외투 | [вэтху] | сущ | пальто |
| 외판원 | [вэпханвон] | сущ | коммивояжёр |
| 외할머니 | [вэхальмŏни] | сущ | бабушка (по материнской линии) |
| 외할아버지 | [вэхарабŏчжи] | сущ | дедушка (по материнской линии) |
| 외화 | [вэхва] | сущ | иностранная валюта |
| 요 | [ё] | сущ | матрас |
| 요격미사일 | [ёгйŏнъмисаиль] | сущ | ракета-перехватчик |
| 요구하다 | [ёгухада] | гл | требовать |
| 요기 | [ёги] | сущ | перекус |
| 요동하다 | [ёдонъхада] | гл | колебаться; вибрировать; трястись |
| 요란하다 | [оранхада] | прил | шумный; громкий |
| 요람 | [ёрам] | сущ | колыбель |
| 요령 | [ёрйŏнъ] | сущ | I умение; ловкость; сноровка; II колокольчик |
| 요리 | [ёри] | сущ | готовка; кулинария |
| 요리사 | [ёриса] | сущ | повар; кухарка |
| 요몰 | [ёмуль] | сущ | нечто сверхъестественное |
| 요새 | [ёсэ] | сущ | I настоящее время; наши дни; II крепость |
| 요석 | [ёсŏк] | сущ | мочекаменная болезнь |
| 요약하다 | [ёякхада] | гл | суммировать; резюмировать |
| 요오드 | [ёоды] | сущ | йод |
| 요인 | [ёин] | сущ | I важная персона; II основная причина; главный фактор |
| 요절하다 | [ёчжŏльхада] | гл | надрывать животы со смеху |
| 요점 | [йччŏм] | сущ | 1) главный пункт; 2) суть |
| 요즘 | [ёчжым] | нар | в последнее время; недавно; на днях |
| 요지 | [ёчжи] | сущ | I важный пункт (район); II основное содержание |
| 요지부동 | [ёчжибудонъ] | сущ | непоколебимость |
| 요트 | [ётхы] | сущ | яхта |
| 욕 | [ёк] | сущ | брань; ругательства |
| 욕구 | [ёкку] | сущ | желание; стремление |
| 욕망 | [ёнъманъ] | сущ | чаяние; страстное желание |
| 욕설 | [ёкссŏль] | сущ | брань; ругательства |
| 욕심 | [ёкссим] | сущ | алчность; жадность |
| 욕심꾸러기 | [ёкссимккурŏги] | сущ | жадина |
| 욕조 | [ёкччо] | сущ | ванна |
| 응 | [ёнъ] | сущ | дракон |
| 용납하다 | [ёнънапхада] | гл | проявлять снисходительность; допускать; разрешать |
| 용두사미 | [ёнъдусами] | | блестящее начало и бесславный конец |
| 응당 | [ёнънянъ] | сущ | 1) доза; 2) вместимость; объём |
| 용모 | [ёнъмо] | сущ | облик; черты лица; наружность |
| 용병 | [ёнъбйŏнъ] | сущ | тактика; стратегия |
| 용불용설 | [ёнъбурёнъсŏль] | сущ | ламаркизм |
| 용사 | [ёнъса] | сущ | отважный воин |
| 용수철 | [ёнъсучхŏль] | сущ | пружина |
| 용왕 | [ёнъванъ] | сущ | морской царь |
| 용의 | [ёнъи] | сущ | готовность; подготовленность |
| 용접 | [ёнъчжŏп] | сущ | сварка |
| 용해 | [ёнъхэ] | сущ | растворение; плавление |
| 우군 | [угун] | сущ | союзная армия |
| 우글우글거리다 | [угыругыльгŏрида] | гл | кишеть |
| 우기 | [уги] | сущ | сезон дождей |
| 우동 | [удонъ] | сущ | лапша |
| 우두머리 | [удумŏри] | сущ | 1) главарь; 2) верхушка |
| 우두커니 | [удукхŏни] | нар | рассеянно; безучастно |
| 우등 | [удынъ] | сущ | превосходство; высший класс |
| 우람하다 | [урамхада] | прил | внушительный (о размере); представительный |
| 우량아 | [урянъа] | сущ | крепыш (крупный, физически идеальный ребёнок) |
| 우량도서 | [урянъдосŏ] | сущ | хорошие (полезные) книги |
| 우려먹다 | [урйŏмŏктта] | гл | писать и использовать одно и тоже содержание несколько раз |
| 우리 | [ури] | сущ | клетка (для содержания животных) |
| 우매하다 | [умэхада] | прил | глупый; тёмный |
| 우문현담 | [умунхйŏндап] | сущ | разумный ответ на глупый вопрос |
| 우물 | [умуль] | сущ | колодец |
| 우민정책 | [уминчжонъчхэк] | сущ | обскурантистская политика |
| 우방 | [убанъ] | сущ | дружественная страна |
| 우산 | [усан] | сущ | зонт |
| 우상 | [усанъ] | сущ | 1) идол; 2) фетиш |
| 우선 | [усŏн] | | 1) сущ приоритет; преимущество; 2) нар. прежде всего; сперва; сначала |
| 우성 | [усŏнъ] | сущ | доминанта |
| 우세 | [усэ] | сущ | превосходство; превосходящие силы |
| 우수 | [усу] | сущ | I превосходство; преимущество; II печаль; огорчение |
| 우승 | [усынъ] | сущ | победа; первенство |
| 우연하다 | [уйŏнхада] | сущ | случайность; случай |
| 우울증 | [уульччынъ] | сущ | меланхолия |
| 우월감 | [увольгам] | сущ | чувство превосходства; большое самомнение |
| 우유 | [ую] | сущ | молоко |
| 우이독경 | [уидоккйŏнъ] | | что об стену горох |
| 우익 | [уик] | сущ | правый фланг; правое крыло |
| 우정 | [учжŏнъ] | сущ | дружба |
| 우주 | [учжу] | сущ | космос |
| 우체국 | [учхэгук] | сущ | почта |
| 우체부 | [учхэбу] | сущ | почтальон |
| 우측 | [учхык] | сущ | правая сторона |
| 우편함 | [упхйŏнхам] | сущ | почтовый ящик |
| 우회하다 | [ухвэхада] | сущ | обходить (что-л.); делать крюк |
| 우후죽순 | [ухучжукссун] | выраж | Как грибы после дождя |
| 운 | [ун] | сущ | I судьба; рок; фортуна; II рифма |
| 운동 | [ундŏнъ] | сущ | 1) движение; физическая нагрузка; 2) физкультура, спорт |
| 운명 | [унмйŏнъ] | сущ | судьба; участь; рок |
| 운송 | [унсонъ] | сущ | перевозка; транспортировка |
| 운수회사 | [унсухвэса] | сущ | транспортировочная компания |
| 운임 | [уним] | сущ | плата за проезд; стоимость проезда; плата за перевозку |
| 운전사 | [унчжŏнса] | сущ | водитель; шофёр |
| 운전하다 | [унчжŏнхада] | гл | управлять (автомобилем); водить (машину) |
| 운행하다 | [унхэнъхада] | гл | двигаться |
| 울다 | [ульда] | гл | плакать; квакать, щебетать и пр. |
| 울렁이다 | [ульлŏнъида] | гл | биться; пульсировать |
| 울리다 | [ульлида] | гл | I довести до слёз; растрогать; II звучать; раздаваться |
| 울먹이다 | [ульмогида] | гл | чуть не плакать; быть готовым расплакаться |
| 울타리 | [ульссукпульссукхада] | прил | бугорчатый; ухабистый |
| 원격 | [ультхари] | сущ | забор; изгородь; ограда |
| 움직이다 | [умчжигида] | гл | двигать; передвигать; шевелить |
| 웃기다 | [утккида] | гл | смешить |
| 웃다 | [утта] | гл | смеяться; улыбаться |
| 웃음 | [усым] | сущ | смех; улыбка |
| 웅덩이 | [унъдŏнъи] | сущ | лужа |
| 웅변 | [унъбйŏн] | сущ | красноречие |
| 웅장하다 | [унъчжанъхада] | прил | величественный; грандиозный |
| 워크숍 | [вокхысёп] | сущ | секция; семинар; симпозиум |
| 원 | [вон] | сущ | I круг; II вона (корейская денежная единица) |
| 원가 | [вонкка] | сущ | себестоимость |
| 원격 | [вонккйŏк] | прил | отдалённый; удалённый |
| 원교 | [вонгё] | сущ | местность, удалённая от города |
| 원군 | [вонгун] | сущ | подкрепление (воен.) |
| 원근법 | [вонгыкбŏп] | сущ | перспектива |
| 원대하나 | [вондэхада] | прил | грандиозный; далеко идущий |
| 원동력 | [вондонънйŏк] | сущ | движущая сила; импульс; толчок |
| 원래 | [вольлэ] | нар | первоначально; вообще |
| 원리 | [вольли] | сущ | принципы; основное положение |
| 원반 | [вонбан] | сущ | диск |
| 원본 | [вонбон] | сущ | подлинник; оригинал |
| 원뿔 | [вонппуль] | сущ | конус |
| 원산지 | [вонсанчжи] | сущ | месторождение |
| 원생대 | [вонсэнъдэ] | сущ | протерозойская эра |
| 원서 | [вонсŏ] | сущ | I заявление; II оригинал |
| 원소 | [вонсо] | сущ | элемент |
| 원수 | [вонсу] | сущ | I враг; II властелин; III маршал; адмирал; генерал |
| 원숙하다 | [вонсукхада] | прил | 1) зрелый; 2) совершенный |
| 원숭이 | [вонсунъи] | сущ | обезьяна |
| 원시인 | [вонщиин] | сущ | первобытный человек |
| 원심력 | [вонщимнйŏк] | сущ | центробежная сила |
| 원앙새 | [вонанъсэ] | сущ | мандаринская утка |
| 원유 | [воню] | сущ | (сырая) нефть |
| 원자 | [вончжа] | сущ | атом |
| 원전 | [вончжŏн] | сущ | первоисточник; оригинал |
| 원정 | [вончжŏнъ] | сущ | экспедиция; поход |
| 원조 | [вончжо] | сущ | I помощь; поддержка; II родоначальник; прародитель; основатель |
| 원죄 | [вончжвэ] | сущ | I первородный грех; II ложное обвинение |
| 원주민 | [вончжумин] | сущ | коренные жители; туземное население |
| 원칙 | [вончхик] | сущ | правило; принцип |
| 원한 | [вонхан] | сущ | недовольство; досада; обида |
| 월 | [воль] | сущ | I луна; II месяц |
| 월경 | [вольгйŏнъ] | сущ | менструация |
| 월권 | [волькквон] | сущ | превышение власти |
| 월급 | [вольгып] | сущ | жалованье за месяц |
| 월동 | [вольттонъ] | сущ | зимовка |
| 월례 | [вольле] | прил | ежемесячный |
| 원 | [вэн] | мест | какой; какой-то |
| 위 | [ви] | сущ | I верхняя сторона; II ранг; III желудок |
| 위기 | [виги] | сущ | кризис |
| 위독하나 | [видокхада] | прил | опасный; критический; угрожающий |
| 위법 | [вибŏп] | сущ | нелегальность; нарушение закона |
| 위상 | [висанъ] | сущ | фаза |
| 위생 | [висэнъ] | сущ | санитария; гигиена |
| 위선 | [висŏн] | сущ | лицемерие; ханжество; притворство |
| 위안 | [виан] | сущ | утешение; отрада |
| 위암 | [виам] | сущ | рак желудка |
| 위염 | [вийŏм] | сущ | гастрит |
| 위인 | [виин] | сущ | характер; натура |
| 위임 | [виим] | сущ | доверенность; уполномочиваие |
| 위자료 | [вичжарё] | сущ | денежное пособие; компенсация |
| 위장 | [вичжанъ] | сущ | I желудок и кишечник; II маскировка; камуфляж |
| 위조 | [вичжо] | сущ | подделка; фальсификация |
| 위조지폐 | [вичжочжипхе] | сущ | фальшивая банкнота |
| 위증 | [вичжынъ] | сущ | лжесвидетельство |
| 위축하다 | [вичхукхада] | гл | вянуть(ся); сохнуть; сморщиваться |
| 위치 | [вичхи] | сущ | местонахождение; позиция; место |
| 위탁 | [витхак] | сущ | поручение; комиссия |
| 위태롭나 | [витхэроптта] | прил | опасный; рискованный |
| 위하다 | [вихада] | гл | служить; почитать |
| 위험하나 | [вихŏмхада] | прил | опасный; рискованный; угрожающий |
| 위화감 | [вихваган] | сущ | чувство несовместимости |
| 윗목 | [винмок] | сущ | часть утеплённого пола, наиболее удалённая от очага |
| 윙크 | [винъкхы] | сущ | подмигивание; моргание; мигание |
| 유가 | [юкка] | сущ | цена нефти |
| 유가증권 | [югачжынъкквон] | сущ | ценные бумаги |
| 유감 | [югам] | сущ | сожаление |
| 유괴 | [югвэ] | сущ | похищение |
| 유교 | [югё] | сущ | Конфуцианство |
| 유구무언 | [югумуŏн] | | оправдываться нечем |
| 유급휴가 | [югыпхюга] | сущ | оплачиваемый отпуск |
| 유기체 | [югичхэ] | сущ | органическое тело; организм |
| 유도 | [юдо] | сущ | I индукция; II дзюдо |
| 유람선 | [юрамсŏн] | сущ | круизный лайнер |
| 유랑 | [юранъ] | сущ | скитания; хождение; блуждание |
| 유럽 | [юрŏп] | сущ | Европа |
| 유령 | [юрйŏнъ] | сущ | душа; привидение; дух; |
| 유리 | [юри] | сущ | стекло |
| 유망주 | [юманъчжу] | сущ | 1) восходящая звезда; 2) перспектива |
| 유명무실하다 | [юмйŏнъмущильхада] | прил | номинальный |
| 유명하다 | [юмйŏнъхада] | прил | известный; популярный |
| 유방[106해51 | [юбанъ] | сущ | грудь |
| 유부녀 | [юбунйŏ] | сущ | замужняя женщина |
| 유비무환 | [юбимухван] | выраж | Предупреждён, значит вооружён |
| 유사 | [юса] | сущ | сходство; подобие; аналогия |
| 유산 | [юсан] | сущ | I наследие; наследство; II выкидыш |
| 유성 | [юсŏнъ] | сущ | метеор; падающая звезда |
| 유식하다 | [ющикхада] | прил | знающий; образованный |
| 유실물 | [ющильмуль] | сущ | утеренная вещь |
| 유아 | [юа] | сущ | младенец; дитя; ребёнок |
| 유언 | [юŏн] | сущ | завещание |
| 유연 | [юйŏн] | сущ | гибкость |
| 유유자적하다 | [юючжачжŏкхада] | сущ | жить мирно в уединении |
| 유의하다 | [юихада] | гл | принимать во внимание; учитывать |
| 유익하다 | [юикхада] | прил | полезный; выгодный |
| 유인하다 | [юинхада] | гл | заманивать; завлекать |
| 유일무이 | [юильмуи] | прил | уникальный |
| 유일신 | [юильщин] | сущ | единобожие |
| 유자 | [ючжа] | сущ | цитрон |
| 유적 | [ючжŏк] | сущ | руины; развалины; остатки |
| 유전 | [ючжŏн] | сущ | I наследственность; II нефтяные месторождения |
| 유전병 | [ючжŏнппйŏнъ] | сущ | наследственная болезнь |
| 유전자 | [ючжŏнчжа] | сущ | ген |
| 유조선 | [ючжосŏн] | сущ | танкер |
| 유지하다 | [ючжихада] | гл | сохранять; поддержать |
| 유창하다 | [ючханъхада] | прил | 1) беглый (о речи); свободно говорящий; 2) плавный; гладкий (о речи) |
| 유치하다 | [ючхихада] | | 1) гл привлекать; приманивать; 2) прил. наивный; примитивный |
| 유태인 | [ютхэин] | сущ | еврей |
| 유통회사 | [ютхохвэса] | сущ | распределительная корпорация |
| 유학하다 | [юхакхада] | гл | учиться за границей |
| 유한회사 | [юханхвэса] | сущ | общество с ограниченной ответственностью (ООО) |
| 유해무익 | [юхэмуик] | сущ | 1) вредность; 2) бесполезность |
| 유행하다 | [юхэнъхада] | прил | модный |
| 유혹 | [юхок] | сущ | соблазн; искушение |
| 유효 | [юхё] | сущ | пригодность; полезность |
| 육교 | [юккё] | сущ | путепровод; виадук; перекидной мост |
| 육군 | [юккун] | сущ | сухопутные войска |
| 육수 | [юкссу] | сущ | мясной бульон |
| 육식동물 | [юкссикттонъмуль] | сущ | плотоядные животные |
| 육십갑자 | [юкссипкапчча] | сущ | 1-й знак шестидесятеричного цикла; год крысы (этн.) |
| 육체 | [юкчхэ] | сущ | тело; плоть |
| 육회 | [юкхвэ] | сущ | тартар из говядины (мелко нарезанная сырая говядина) |
| 윤기 | [юнкки] | сущ | глянец; блеск |
| 윤리 | [юльли] | сущ | моральные принципы; правила поведения |
| 윤회 | [юнхвэ] | сущ | круговорот; цепь перерождения |
| 율법 | [юльппоп] | сущ | закон; правило; заповеди |
| 응기 | [юнъги] | сущ | поднятие; выпуклость |
| 융통 | [юнътхонъ] | сущ | финансирование; обращение |
| 응합 | [юнъхап] | сущ | сплавление |
| 융화 | [юнъхва] | сущ | согласованность; взаимное соответствие |
| 을 | [ют] | сущ | ют (корейская национальная игра) |
| 으듬 | [ыттым] | прил | лучший; главный |
| 을박지르다 | [ыкппакччирыда] | гл | 1) запугивать; 2) задирать |
| 은 | [ын] | сущ | серебро |
| 은광 | [ынгванъ] | сущ | серебряный рудник |
| 은근히 | [ынгынхи] | нар | задушевно; искренне |
| 은둔하다 | [ындунхада] | гл | удаляться от мира; оставлять свет; жить затворником |
| 은밀하다 | [ынмильхада] | прил | секретный; тайный; скрытый |
| 은어 | [ынŏ] | сущ | жаргон |
| 은유법 | [ынюппоп] | сущ | метафора |
| 은퇴하다 | [ынтхвэхада] | гл | отойти от дел; уйти в отставку |
| 은하수 | [ынхасу] | сущ | млечный путь; галактика |
| 은행 | [ынхэнъ] | сущ | банк |
| 은혜 | [ынхе] | сущ | доброе дело; благодеяние |
| 음란하나 | [ымнанхада] | прил | непристойный; распущенный |
| 음료수 | [ымнёсу] | сущ | напиток |
| 음식 | [ымщик] | сущ | еда; блюдо; пища |
| 음악 | [ымак] | сущ | музыка |
| 음양 | [ымянъ] | сущ | инь и ян; мужское и женское начала |
| 음침하다 | [ямчхимхада] | прил | пасмурный; мрачный |
| 음흉하나 | [ымхюнъхада] | прил | подлый; гнусный |
| 응 | [ынъ] | межд | ага; угу |
| 응고 | [ынъго] | сущ | затвердевание |
| 웅모하다 | [ынъмохада] | гл | 1) подавать заявление; 2) подписываться (на заём) |
| 웅석부리다 | [ынъсŏкппурида] | гл | ластиться; кокетничать; вести себя, как ребёнок |
| 응용 | [ынъёнъ] | сущ | практическое применение |
| 응접하다 | [ынъчжŏпхада] | гл | принимать (гостя) |
| 응접실 | [ынъчжŏпссиль] | сущ | гостиная |
| 웅징하다 | [ынъчжинъхада] | гл | наказывать |
| 의견 | [ыигйŏн] | сущ | мнение; взгляд; точка зрения |
| 의결 | [ыигйŏль] | сущ | решение; резолюция |
| 의기소침하다 | [ыигисочхимхада] | гл | падать духом |
| 의기충전하다 | [ыигичхунъчжŏнхада] | прил | вдохновленный |
| 의남매 | [ыинаммэ] | сущ | сводные брат и сестра |
| 의논하다 | [ыинонхада] | гл | обсуждать(ся); дебатировать(ся) |
| 의도 | [ыидо] | сущ | намерение; замысел |
| 의례 | [ыире] | сущ | формальности; этикет |
| 의료 | [ыирё] | сущ | лечение |
| 의류 | [ыирю] | сущ | 1) одежда; 2) платье |
| 의리 | [ыири] | сущ | 1) справедливость; 2) чувство долга |
| 의무 | [ыиму] | сущ | долг; обязанность |
| 의무적 | [ыимучжŏк] | прил | обязательный |
| 의문 | [ыимун] | сущ | 1) вопрос; 2) сомнение |
| 의복 | [ыибок] | сущ | одежда |
| 의봇아들 | [ыибудадыль] | сущ | пасынок |
| 의봇아버지 | [ыибудабŏчжи] | сущ | отчим |
| 의약 | [ыияк] | сущ | 1) лекарства; 2) медицина; 3) лечение |
| 의사 | [ыиса] | сущ | I врач; доктор; II мысль; намерения |
| 의식 | [ыисик] | сущ | I сознание; II обряд; церемония |
| 의식주 | [ыисикчжу] | сущ | пища, одежда и жилище (предметы первой необходимости) |
| 의외 | [ыивэ] | сущ | неожиданность |
| 의원 | [ыивон] | сущ | I член парламента; II больница |
| 의원내각제 | [ыивоннэгакччэ] | сущ | парламентское правительство |
| 의장단 | [ыичжанъдан] | сущ | президиум |
| 의절하다 | [ыичжŏльхада] | гл | 1) порывть; 2) отказываться; 3) разводиться |
| 의젖하다 | [ыичжŏтхада] | прил | серьёзный; веский; значительный |
| 의제 | [ыичжэ] | сущ | тема; предмет обсуждения |
| 의존하다 | [ыичжонхада] | гл | опираться; основываться |
| 의지하다 | [ыичжихада] | гл | опираться; прислоняться |
| 의처증 | [ыичхŏччынъ] | сущ | болезненная ревность (у мужа) |
| 의혹 | [ыихок] | сущ | сомнение; подозрение |
| 의회 | [ыихвэ] | сущ | парламент |
| 이견 | [игйŏн] | сущ | другое (отличное) мнение |
| 이국적이다 | [игукччŏгида] | прил | чужеземный; экзотический |
| 이다 | [ида] | гл | класть на голову; нести (что-л.) на голове |
| 이동 | [идонъ] | сущ | передвижение; перемещение; миграция |
| 이랑 | [иранъ] | сущ | грядка |
| 이렇다 | [ирŏтха] | мест | такой |
| 이력서 | [ирйŏксŏ] | сущ | краткая автобиография |
| 이론 | [ирон] | сущ | теория |
| 이루어지다 | [ируŏчжида] | гл | осуществляться; быть достигнутым |
| 이룩하다 | [ирукхада] | гл | осуществлять; достигать; добиваться |
| 이르다 | [ирыда] | | I гл прибывать; добираться; II прил. ранний |
| 이른바 | [ирынба] | | так называемый |
| 이름 | [ирын] | сущ | имя; название |
| 이모 | [имо] | сущ | тётя (сестра матери) |
| 이모부 | [имобу] | сущ | дядя (муж сестры матери) |
| 이목 | [имок] | сущ | внимание |
| 이미지 | [имичжи] | сущ | имичж; образ |
| 이민 | [имин] | сущ | переселение; переезд; иммиграция |
| 이발 | [ибаль] | сущ | стрижка |
| 이별 | [ибйŏль] | сущ | разлука; расставание |
| 이불 | [ибуль] | сущ | одеяло |
| 이사 | [иса] | сущ | переезд |
| 이상하다 | [исанъхада] | прил | странный; аномальный |
| 이상형 | [исанъхйŏнъ] | сущ | идеал |
| 이색적이다 | [исэкчŏгида] | прил | отличающийся; противоположный |
| 이성 | [исŏнъ] | сущ | I противоположный пол; II разум |
| 이수하다 | [исухада] | гл | окончить |
| 이슬 | [исыль] | сущ | роса |
| 이직 | [ищик] | сущ | переасдка; трансплантация |
| 이심전심 | [исимчжŏнщим] | | понимать друг друга без слов |
| 이야기 | [ияги] | сущ | 1) рассказ; 2) разговор; беседа |
| 이온 | [ион] | сущ | ион |
| 이용하다 | [иёнъхада] | гл | использовать; применять; употреблять |
| 이웃 | [иут] | сущ | соседство |
| 이유기 | [июги] | сущ | период отнятия от груди |
| 이의 | [иыи] | сущ | возражение; несогласие |
| 이익 | [иик] | сущ | 1) прибыль; 2) выгода; польза |
| 이자 | [ичжа] | сущ | проценты |
| 이장 | [ичжанъ] | сущ | сельский староста |
| 이주하다 | [ичжухада] | гл | переезжать; переселяться |
| 이중인격 | [ичжунъинккйŏк] | сущ | раздвоение личности |
| 이중찾대 | [ичжунъчжаттэ] | сущ | двойные стандарты |
| 이직 | [ичжик] | сущ | смена профессии |
| 이차원 | [ичхавон] | сущ | двумерность |
| 이체 | [ичхэ] | сущ | перевод (денег); переброска; трансфер |
| 이치 | [ичхи] | сущ | 1) разумные основания; 2) здравый смысл |
| 이해하다 | [ихэхада] | гл | понимать; осмысливать |
| 이해관계 | [ихэгванге] | сущ | интересы |
| 이행하다 | [ихэнъхада] | гл | выполнять; исполнять |
| 익다 | [иктта] | | I гл созревать; II прил. опытный; умелый |
| 익명 | [инъмйŏнъ] | сущ | 1) анонимость; 2) псевдоним |
| 익살 | [икссаль] | сущ | шутка; подшучивание |
| 인간 | [инган] | сущ | человек; человечество |
| 인건비 | [инккŏнби] | сущ | расходы на содержание персонала |
| 인격 | [инккйŏк] | сущ | характер |
| 인계하다 | [ингехада] | гл | сдавать; передавать |
| 인공 | [ингонъ] | сущ | труд (искусство) человека |
| 인과관계 | [ингвагванге] | сущ | причинность; каузальность |
| 인구 | [ингу] | сущ | численность населения |
| 인권 | [инкквон] | сущ | права человека |
| 인기 | [инкки] | сущ | популярность; успех |
| 인도주의 | [индочжуи] | сущ | гуманизм |
| 인력 | [ильлйŏк] | сущ | сила притяжения; гравитация |
| 인류 | [ильлю] | сущ | человечество |
| 인맥 | [инмэк] | сущ | личные связи |
| 인명 | [инмйŏнъ] | сущ | I человеческая жизнь; II имя и фамилия |
| 인명재천 | [инмйŏнъчжэчхŏн] | | человеческая жизнь во власти неба |
| 인문과학 | [инмунгвахак] | сущ | гуманитарные науки |
| 인물 | [инмуль] | сущ | личность; человек |
| 인본주의 | [инбончжуи] | сущ | гуманизм |
| 인사부 | [инсабу] | сущ | отдел кадров |
| 인삼 | [инсам] | сущ | женьшень |
| 인상 | [инсанъ] | сущ | впечатление |
| 인상과 | [инсанъпха] | сущ | импрессионисты |
| 인생 | [инсэнъ] | сущ | (человеческая) жизнь |
| 인솔하다 | [инсольхада] | гл | вести за собой; командовать; руководить |
| 인제 | [инсвэ] | сущ | печатание (типографским способом); печать |
| 인수 | [инсу] | сущ | множитель |
| 인식하다 | [инщикхада] | гл | понимать; познавать |
| 인양 | [инянъ] | сущ | поднятие; подъём |
| 인연 | [инйŏн] | сущ | 1) связь; 2) зависимость; 3) карма |
| 인용하다 | [инёнъхада] | гл | цитировать; ссылаться |
| 인원 | [инвон] | сущ | персонал; штат |
| 인위적이다 | [инвичжогида] | сущ | дело рук человека; искусственность |
| 인자하다 | [инчжахада] | прил | гуманный; милосердный |
| 인재 | [инчжэ] | сущ | 1) квалифицированный человек; 2) кадры |
| 인조 | [инчжо] | сущ | имитация; подделка |
| 인종 | [инчжонъ] | сущ | раса |
| 인척 | [инчхŏк] | сущ | родственность; близость |
| 인체 | [инчхэ] | сущ | человеческое тело |
| 인출하다 | [инчхульхада] | гл | снимать; вынимать |
| 인편 | [инпхйŏн] | сущ | чешуйка |
| 인형 | [инхйŏнъ] | сущ | кукла |
| 인후염 | [инхуйŏм] | сущ | больное горло; ангина |
| 일 | [иль] | | I сущ дело; работа; II числ. один |
| 일거양득 | [ильгŏянъдык] | | убить двух зайцев одним выстрелом |
| 일광욕 | [ильгванънёк] | сущ | солнечная ванна |
| 일급 | [ильгып] | сущ | первый класс; первый сорт |
| 일기 | [ильги] | сущ | I погода; II дневник; III период |
| 일기예보 | [ильгиебо] | сущ | прогноз погоды |
| 일깨우다 | [ильккэуда] | гл | доводить до сознания; убеждать |
| 일당백 | [ильттанъбэк] | выраж | Один стоит ста |
| 일리있다 | [ильлиитта] | прил | резонный; обоснованный |
| 일몰 | [ильмоль] | сущ | закат |
| 일반 | [ильбан] | прил | общее; обычное |
| 일벌백계 | [ильбŏльбэкке] | сущ | предупреждение; предостережение |
| 일본 | [ильбон] | сущ | Япония |
| 일부 | [ильбу] | сущ | часть; раздел |
| 일부러 | [ильбурŏ] | нар | намеренно; нарочно; специально |
| 일손 | [ильссон] | сущ | рабочая сила; рабочий |
| 일식 | [ильссик] | сущ | солнечное затмение |
| 일쑤 | [ильссу] | сущ | обычная практика; обычное дело |
| 일어나다 | [ирŏнада] | сущ | вставать; подниматься |
| 일일이 | [ирири] | нар | детально; подробно; по одному |
| 일장춘몽 | [ильччанъчхунмонъ] | сущ | пустое дело; тщетная попытка |
| 일정 | [ильччŏнъ] | сущ | повестка дня, расписание |
| 일체 | [ильчхэ] | сущ | одно целое |
| 일출 | [ильчхуль] | сущ | восход солнца |
| 일치하다 | [ильчхихада] | гл | согласовать(ся); полностью совпадать |
| 일품 | [ильпхум] | сущ | товар высокого качества |
| 일하다 | [ильхада] | гл | работать; трудиться |
| 일화 | [ильхва] | сущ | анекдот |
| 일환 | [ильхван] | сущ | часть |
| 일회용 | [ильхвэёнъ] | прил | одноразовый |
| 읽다 | [иктта] | гл | читать |
| 임금 | [имгым] | сущ | I король; II зарплата |
| 임기 | [имги] | сущ | срок службы |
| 임기응변 | [имгиынъбйŏн] | сущ | приспособление к обстоятельствам |
| 임대 | [имдэ] | сущ | сдача в аренду |
| 임상 | [имсанъ] | сущ | клиника |
| 임시 | [имщи] | прил | временный |
| 임신 | [имщин] | сущ | беременность |
| 임자 | [имчжа] | сущ | хозяин; владелец |
| 임직원 | [имчжигвон] | сущ | руководители и сотрудники |
| 임차 | [имчха] | сущ | аренда |
| 입 | [ип] | сущ | рот |
| 입국 | [ипккук] | сущ | въезд в страну |
| 입금 | [ипккым] | сущ | 1) поступившие деньги; поступления; 2) вклад |
| 입김 | [ипкким] | сущ | пар изо рта; дыхание |
| 입다 | [иптта] | гл | надевать; одеваться |
| 입대 | [ипттэ] | сущ | поступление на военную службу |
| 입맛 | [иммат] | сущ | аппетит |
| 입사 | [ипсса] | сущ | поступление на службу в компанию |
| 입술 | [ипссуль] | сущ | губы |
| 입장 | [ипччанъ] | сущ | I вход; выход; II позиция; точка зрения |
| 입지 | [ипччи] | сущ | местоположение; обитание |
| 입체사진 | [ипчхэсачжин] | сущ | стереограмма |
| 입춘 | [ипчхун] | сущ | один из двадцати четырёх сезонов сельскохозяйственного года с 4-5 августа |
| 입출금 | [ипчхульгым] | сущ | денежные поступления и расходы |
| 입학하다 | [ипхакхада] | гл | поступать; быть зачисленным (в учебное заведение) |
| 입후보하다 | [ипхубохада] | гл | выдвигать кандидатуру |
| 입히다 | [ипхида] | гл | одевать; наряжать |
| 잇다 | [итта] | гл | 1) соединять; 2) продолжать; 3) сохранять |
| 있다 | [итта] | гл | быть, иметься, находиться |
| 잉어 | [инъŏ] | сущ | карп |
| 잉여 | [инъйŏ] | сущ | остаток; излишек |
| 잉태하다 | [инътхэхада] | гл | беременеть |
| 잊다 | [итта] | гл | забывать |
| 잎 | [ип] | сущ | лист |