|
A:
|
Viens ici Antoine, tu as la liste? On va vérifier qu' on a bien tout...
|
|
|
Come here Antoine, do you have the list? We're going to check that we have everything...
|
|
B:
|
Je ne sais pas où je l' ai mise... Elle est là, au fond du caddie...
|
|
|
I don't know where I left it... Ah, here it is at the bottom of the cart...
|
|
A:
|
Alors, trousse complète, ok ; agenda, ok ; trois cahiers grand format, ok ; deux petits formats, ok ; deux classeurs... je crois qu` on est bon...
|
|
|
So, pencil case, ok; planner, ok; three large-sized notebooks, ok; two small-sized ones, ok; two folders... I think we're done...
|
|
B:
|
Oui, on peut y aller maman.
|
|
|
Yes mum, we can go!
|
|
A:
|
Attends, on a oublié le matériel pour l' Art Plastique : les tubes de peinture et les feuilles blanches.
|
|
|
Wait, we forgot the supplies for painting class: the paint tubes and the white paper!
|
|
B:
|
Je ne veux pas aller au cours d' Art Plastique.
|
|
|
I don't want to go to painting class!
|
|
A:
|
Le directeur a dit que c' est bon pour développer ton sens artistique, c' est comme la musique.
|
|
|
The director said that it`s good for your personal development, like music is.
|
|
B:
|
Je déteste la musique!
|
|
|
I don't like music!
|
|
A:
|
D'ailleurs, en parlant de ça, j' ai oublié de t' inscrire au cours de piano avec Madame Lescure, on va le faire en rentrant...
|
|
|
By the way, speaking of which, I forgot to sign you up for piano lessons with Mrs. Lescure, we'll do that when we're back home...
|
|
B:
|
Je hais Madame Lescure.
|
|
|
I hate Mrs Lescure!
|
|
A:
|
Et ma main dans ta figure, tu l' aimes?
|
|
|
And my hand slapping your face, do you like that?
|